Читаем В Поисках Спока полностью

Валкрис была польщена: немногие в этой части космоса знали о предназначении простых слюдяных пластинок. Проницательность Фаррендаль, пусть она не догадывалась о многих деталях, делала ей честь.

– Это мой брат, – ответила Валкрис. – Если бы Кьюсан мог знать, что его помнят и любят, произносят его имя вслух…

Фаррендаль с пониманием посмотрела на гостью, чувствуя, что та чего-то не договаривает.

– Миледи пассажир, – вдруг насторожилась навигатор, – из вашей руки течет кровь.

– Да… – очнулась Валкрис. – Пустяки. Не обращайте внимания.

Не взглянув на рану, гостья быстро удалилась по коридору. Фаррендаль, крепко сжимая в лапе горсть острых наэлектризованных разноцветных пластинок, проводила Валкрис долгим взглядом.

Навигатор так и не поняла, почему загадочная гостья решила предупредить ее. Не поняла она и причины предупреждения столь странным символическим способом. Но Фаррендаль не сомневалась, что этот необычный подарок является именно предупреждением. Но от чего? Необходимо было принять быстрое решение.

Спрятав пластинки в широком кармане, Фаррендаль вприпрыжку, как пума, помчалась по коридору. Остановившись у каюты Трана, она заскребла острыми когтями по двери, оставляя на ней параллельные борозды. Если кровь не имеет значения, вспомнила Фаррендаль слова гостьи, то о двери тем более не стоит беспокоиться.

– Что такое? – раздался сонный голос Трана. Как для всех приматов, пробуждение для него было сущим мучением.

– Впусти, – оглядываясь по сторонам, попросила Фаррендаль.

Двери открылись, и она скользнула в темноту. Привыкнув к мраку, Фаррендаль увидела укрытого одеялом Трана, который усиленно тер глаза.

– В чем дело? – недовольно зевнул он.

– Вставай. Быстрее. Мы уходим.

– Уходим?!

– Ты мне доверяешь?

– В каком смысле? – недоумевал Тран, с трудом прощаясь с остатками сна.

Фаррендаль зло посмотрела на примата-тупицу и обратилась к компьютерному терминалу, висящему на стене каюты.

– У меня нет ни терпения, ни времени обсуждать положения антропоидной философии, – прорычала она, набирая составленную ею самой программу, позволяющую проникнуть в центральный компьютер корабля. Фаррендаль намеревалась отключить всю сигнализацию. – Я покидаю корабль. Сейчас же. Для этого есть веская причина. А ты можешь оставаться, если хочешь. Мне до тебя нет никакого дела.

Тран отбросил одеяло и потянулся за брюками.

– Никакого дела… Что же ты тогда здесь распинаешься?

Фаррендаль не удостоила его ответом. Она пыталась вспомнить ключ, который позволил бы программе взломать тройную защиту центрального компьютера, но в спешке не могла припомнить даже элементарных вещей.

– Представляю, что если бы я из примата превратился в антропоида… – нес Тран какую-то чепуху, застегивая ремень.

– Ладно, у меня нет времени заниматься этой ерундой, – махнула Фаррендаль на компьютер.

Едва позволив Трану надеть рубашку, она схватила его за руку и потащила к выходу из каюты. Широко размахивая ботинками, которые успел прихватить, примат быстро семенил за нетерпеливым навигатором. Никогда еще коридоры корабля не казались Фаррендаль такими длинными и чужими.

* * *

Валкрис тихо вошла в отсек управления.

– Мы почти на месте, – увидя ее, объявил капитан.

– Мы уже на месте, – уточнила Валкрис. – Останавливайтесь.

Капитан недовольно нахмурился, но выполнил приказ гостьи, кивком дав команду дежурному офицеру-рулевому.

– Где же эта чертова Фаррендаль? – пробурчал он.

Включили тормозные двигатели, и, подчиняясь законам физики, тела пассажиров по инерции резко наклонились вперед. Валкрис сомневалась, что корабль ее матери, выполняя этот обычный маневр, задрожал и заскрипел бы точно так же, как эта вонючая посудина.

– Нам больше не нужны услуги навигатора, – убежденно заметила она.

– Дельта Вэ-Ноль, – доложил рулевой.

– Просмотрите окрестности, – распорядился капитан.

Началось сканирование. Валкрис в душе рассмеялась, хитро посматривая на окружающих ее членов команды – жуликов и разношерстный сброд.

Наконец капитану доложили, что вокруг ничего нет.

– Спокойно… Спокойно, ребята. Продолжайте сканирование, – капитан бросил на Валкрис ядовитый взгляд. – Я думал, ваши люди надежные. Где же они, черт возьми?

– Они находятся здесь уже долгое время. Я чувствую их присутствие.

– Оставьте свои клингонские штучки, – зло бросил капитан. – В этом секторе не видно ни единого корабля.

По рабочим местам пробежал недоуменный шепоток. Валкрис внимательно пронаблюдала за реакцией экипажа на последние слова капитана. Команда, видимо, ни о чем не догадывалась.

– Подготовьте для меня связь, – как ни в чем не бывало попросила Валкрис.

– Конечно, – согласился капитан саркастическим тоном. У него появились мысли о невменяемости гостьи. – Хотел бы я знать, какие игры вы с нами затеяли.

Валкрис проигнорировала замечание. Капитан долго колебался, но все-таки выполнил просьбу гостьи. Вскоре доложили о включении передатчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези