Читаем В Поисках Спока полностью

Внезапно послышался какой-то шум… Кажется, шаги… В этом чуждом мире многие звуки теряют свой смысл, и порой бывает трудно определить не только направление, но и первопричину, породившую тот или иной шум. Нигде и никогда еще Саавик не встречалась с подобным явлением. Дай Бог, чтобы это был Дэвид. На всякий случай Саавик выключила фонарь и прижалась к стене. Шаги приближались, и через мгновение вход в пещеру закрыла собой большая темная фигура. В руках неизвестный держал необычной формы сенсор. Клингон… Только у них имелись такие приборы.

Пока клингон привыкал к кромешной темноте, Саавик, стараясь неслышно ступать по камням, подобралась к незваному гостю. Она надеялась вырваться из пещеры и отвлечь клингона от спящего Спока, но не смогла…

Клингон, выронив от неожиданности сенсор, все-таки успел наброситься на Саавик и схватить ее за горло. Послышались какие-то ругательства на одном из диалектов клингонского языка. Собрав все силы, Саавик попыталась оторвать от своего горла руки врага, но силы были слишком неравны. Необходимо что-нибудь предпринять: открытая борьба, без сомнений, закончится победой клингона.

Когда-то в Академии, на лекциях по анатомии и физиологии, Саавик узнала, что на теле у клингонов есть особые уязвимые места, совершенно отсутствующие у землян, вулканцев и ромуланцев. Те давние уроки не прошли даром…

Задыхаясь и почти потеряв сознание, Саавик изо всех оставшихся сил нанесла удар сбоку в нижнюю челюсть врага, в ту самую особую точку… От удара клингон отпрянул назад и медленно осел, потеряв координацию и самоконтроль.

Саавик перевела дыхание, но через несколько секунд в пещеру ввалились еще двое клингонов. Не обратив на женщину никакого внимания, они направились к тому месту, где лежал Спок, и навели на него оружие. Крики, возгласы, звуки шагов и возня разбудили молодого вулканца. Сконфуженный и изумленный, он сидел в постели из папоротниковых листьев и непонимающе смотрел на непрошенных гостей.

В свете зажженных фонарей Саавик разглядела самоуверенные усмешки на лицах клингонов и прислушалась к их разговору. Вскоре ей стало ясно, что клингоны собираются держать Спока в качестве заложника. Выбора не было. Понимая бессмысленность борьбы с вооруженными врагами, Саавик подняла руки вверх и сдалась, надеясь хотя бы таким образом отвести угрозу от Спока.

Зашевелился, оправившись от шока, главный клингон. Поднявшись на ноги и зарычав от ярости, он бросился на Саавик. От первого же удара она стукнулась затылком о стену и потеряла сознание.

Очнулась Саавик уже на склоне холма. Открыв глаза, она увидела ненавистных клингонов и Спока.

Над Регулом-Один занималась утренняя заря, окрасившая деревья в угнетающий бордовый цвет. За ночь толстые сучковатые деревья покрылись десятками тысяч молодых колючих побегов, которые мешали теперь клингонам и их пленникам продвигаться. Побеги, словно на сильном ветру, беспокойно клонились к земле, однако воздух был неподвижен. Казалось, тревога и беспокойство вселились даже в камни.

Саавик с трудом раздирала колючие побеги; ее волосы спутались, форменная рубашка порвалась. Сзади, укутанный лишь в один черный саван, плелся Спок. Споткнувшись о торчащий корень дерева, Саавик на секунду остановилась, но тут же получила ощутимый толчок в спину. Стиснув зубы, она двинулась дальше.

Впереди показался длинный скалистый выступ, на самом краю которого, дрожа от утреннего холода, сидел Дэвид. Пленника охраняло странное собакообразное существо.

Саавик и Споку было разрешено отдохнуть. Клингонский офицер подошел к животному-охраннику, ласково потрепал его за ухом и что-то тихо произнес. Саавик посмотрела на Дэвида и встретилась с его безжизненным взглядом. Очевидно, клингоны застали юношу врасплох, причем настолько быстро, что он даже не успел воспользоваться фазером.

Офицер подошел к самому краю выступа и по-хозяйски осмотрел окрестности. Саавик в бессильно ярости сжала кулаки, но не сделала ни единого движения: оказать сейчас сопротивление – значит погубить и Дэвида, и Спока.

– Ну! – недовольно воскликнул офицер на общепринятом клингонском наречии. – Я проделал долгий путь, чтобы завладеть «Генезисом»… И что же я вижу?

Дэвид не отрывал взгляда от Саавик. Под его правым глазом расплылся огромный синяк, с разбитых губ сочилась кровь, царапины и ссадины не оставили на его теле живого места. Саавик захотелось кинуться на клингонов с кулаками, но разум и самоконтроль удержали ее от опрометчивого шага.

– И что же я нашел? – повторил офицер, словно развивая какую-то свою мысль. – Трех невоспитанных ублюдков. Ладно, этого можно было ожидать от землянина, но вы-то двое?.. – клингон посмотрел на Саавик, затем на Спока и громко рассмеялся:

– И это знаменитая вулканская сдержанность?!

Собаковидное существо заскулило, вторя смеху хозяина.

Саавик медленно встала, взглянула на клингона и холодно произнесла:

– Мы единственные выжившие из всей экспедиции. Через несколько часов планета разрушится. Я вынуждена признать, что эксперимент по «Генезису» провалился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези