─ Извини, друг, это последний танец, и он мой.
Поддерживая свою репутацию, рукастый хватает меня, но Марк наносит короткий удар
по его предплечью и заставляет отпустить. Затем Марк загораживает меня собой и встает
перед парнем, блокируя кулак, летящий ему в лицо.
─ Хватит, ─ выкрикивает Лиам и встает между двумя мужчинами.
Брюс хватает меня за руку и оттаскивает назад.
─ Уведи ее отсюда, ─ кричит Лиам, и его взгляд, обращенный ко мне, становится еще
злее. Толпа расступается, когда мы с Брюсом идем к выходу. Оборачиваюсь, чтобы
посмотреть, что произойдет дальше и вижу охранника, стоящего рядом с Лиамом.
─ Подожди.
─ Замолчи, Кэйт.
Вздрагиваю и ловлю на себе тяжелый взгляд Брюса. Он ведет меня в особняк и ни один
из нас больше не произносит ни слова до самого кабинета Лиама.
─ Что будет дальше? ─ спрашиваю его, пока он идет к мини холодильнику и достает
две бутылки воды, одну для меня.
─ Нет, спасибо.
─ Выпей, Кэйт.
Беру навязанную воду и выпиваю половину, пока Брюс пересекает комнату. В мозгу
проигрывается несколько сценариев того, что сейчас происходит в клубе.
─ Это не хорошо, да? ─ спрашиваю тихо.
У Брюса хмурое выражение на лице.
─ Нет. Боюсь, что нет.
─ И… какие будут последствия?
Он какое-то время изучает меня.
─ Оба членства в клубе будут аннулированы.
─ Что? Марк ничего не сделал!
─ Это правило. Люба потасовка в «Джастис Хаус» ведет к исключению замешанных в
ней лиц.
─ Но Марк ничего не сделал, это все тот парень. Марк не задирал его, он пытался быть
вежливым, но тот рукастый не принимал «нет» за ответ.
Бровь Брюса дергается вверх в идеальной имитации жеста Лиама.
─ Рукастый парень?
Вспыхиваю под его взглядом.
─ Я танцевала с ним раньше этой ночью и… он не мог держать свои руки при себе.
─ Ты должна была сказать мне, Кэйт. ─ произнес Брюс тихо.
─ Не думала, что так все выйдет, просто не собиралась с ним больше танцевать.
Брюс глубоко вздохнул и продолжил мерить шагами комнату.
─ Ты можешь встать на защиту Марка? Знаешь ведь, как уважительно он вел себя весь
вечер.
─ Кэйт… Это не в моих силах. Правило о драках строго соблюдается.
─ Но это не честно. Почему у парня, защитившего нас обоих от нападения, должны
быть неприятности?
─ Правила есть правила, Кэйт.
Входит Лиам, и я чувствую, как он источает гнев. Что ж, я тоже не счастлива.
Еще
хуже становится от того, что снова знакомо сводит низ живота, и его пряный мужской запах
тут же вызывает желание.
─ Все урегулировано? ─ спрашивает Брюс.
Лиам одаривает меня быстрым, но весомым взглядом.
─ Да.
─ Хорошо. Я возвращаюсь туда. ─ Брюс посылает мне натянутую улыбку. ─ Лиам, ─
кладет руку ему на плечо, проходя мимо. ─ Это была долгая ночь, ─ сжимает плечо и выходит
за дверь.
Наблюдаю за тем, как Лиам вытаскивает все из карманов кожаной куртки и
выкладывает в ящик стола, снимает ее и идет к шкафчику с алкоголем. Мой взгляд жадно
следует за ним.
─ Лиам… ─ дыхание обрывается, когда он поворачивается ко мне с той же яростью в
глазах, которую видела раньше вечером. Инстинктивно делаю шаг назад и тут же ругаю себя
за то, что разрешила ему запугать себя.
─ Знаешь, дорогая… ─ он опустошает стакан, который только что налил, и ставит его, чтобы налить еще. ─ Полагаю тебе нужно кое-что объяснить.
О, хорошо. Знаю, что смогу заставить его понять ситуацию.
─ Итак, я танцевала с Марком, когда…
─ Я не хочу… ─ говорит он резко и поворачивается. Его глаза горят яростью, ─ или не
нуждаюсь в твоих пояснениях, что случилось. Я был там. Я видел! ─ он практически кричит.
Хмурюсь, пытаясь сохранить лицо перед его гневом, но не знаю что сказать. ─ Я хочу, чтобы
ты объяснила, зачем провоцировала членов клуба на драку за себя!
─ Что? ─ моя челюсть падает вниз. ─ Я никого не провоцировала… я танцевала.
Он пристально смотрит на меня, и я осознаю, что он едва сдерживается.
─ Да, я уже в курсе, что ты танцевала с каждым мужиком в долбанном клубе.
─ Ты…злишься, потому что я танцевала с другим мужчиной? ─ Стоп. ─ Как давно ты
вернулся? Как давно наблюдал, как я танцую? ─ тот факт, что он не присоединился ко мне на
танцполе, заставил думать, что Лиам был наверху, на балконе, с Мирандой.
─ Ты был с Мирандой?
Его глаза удивленно расширяются.
─ Ты сказал, что не увлечен ей, но между вами двумя совершенно точно что-то
происходит.
Теперь он опасно прищурился. ─ Извини… ─ произносит Лиам тихо, и его челюсти
сжимаются.
Ого! Он довольно пугающий, когда разозлен. Но почему он так злится?
─ Лиам, я могу танцевать с кем захочу. И у тебя нет прав что-то говорить по этому
поводу. ─ Вот так. Если он думает, что может мне врать, а потом диктовать, с кем танцевать, то
сошел с ума. ─ И я не провоцировала эту… потасовку… как и Марк. Проблема была в другом
парне.
Лиам аккуратно ставит стакан на стойку и, не отрывая взгляда, идет ко мне. Его улыбка
вводит в оцепенение.
─ Ты сделала ошибку, дорогая, ─ его голос тих, смертельно тих.
В глазах горит голубой огонь, и от этого тяжесть поселяется внизу моего живота. Он
медленно обходит вокруг меня, и я едва сдерживаюсь, чтобы не обернуться, когда Лиам