Читаем В поисках судьбы полностью

Нужную мне дверь я нашла быстро, вот только табличка, висевшая на ней, повергла меня в легкое недоумение: «Заведующий 1-м педиатрическим отделением Болдин И.В.» Так все-таки Илья не просто участковый врач?

– Девушка, вы к заведующему? – окликнул меня недовольный женский голос. – Тут, вообще-то, очередь…

– Нет, мне не…– начало было объяснять я, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и из нее стремительным шагом вышел Илья в белом халате.

– Неужели ваш педиатр не объяснил, что этот документ оформляется не у меня? – устало выговаривал он маленькой полненькой женщине, семенившей следом за ним.

Потом же он заметил меня, и его взгляд сразу же смягчился, а на лице появилась улыбка:

– О, ты уже здесь…

– Как видишь, – тоже улыбнулась я.

– Проходи в кабинет, я через пару минут вернусь, – сказал он и скрылся за углом.

Оказавшись внутри, я принялась с интересом осматриваться. Кабинет был небольшим, с минимумом мебели и прочих аксессуаров. Рабочий стол Ильи утопал в кипах бумаг, а сбоку примостился старенький компьютер. Единственным ярким пятном, оживляющим скучный интерьер, была большая красная чашка, бочком выглядывающая из-за стопки каких-то папок. Впрочем, мое внимание привлекла не только она: около компьютера, раскрытая на середине, обложкой вверх лежала книга с надписью на английском языке. Это сразу напомнило мне о сомнениях Маши по поводу Ильи и его знании иностранных языков. Заинтересовавшись, я подошла ближе и взяла книгу. Наверное, я нечаянно задела мышку, поскольку темный до этого монитор компьютера внезапно вспыхнул и открыл мне на обозрение сетевую переписку. Естественно, я не стала бы ее читать, если бы не увидела, что она опять же английском. Собеседников в чате было двое: сам Илья и некий Джеймс Стоун, к которому первый время от времени обращался как «профессор». Пробежавшись глазами по нескольким сообщением, я лишь поняла, что разговор велся опять же на далекую мне медицинскую тему.

Значит, Маша оказалась права, и Илья обманывал меня. Но с какой целью?.. От мысли, что со мной так поступил мужчина, которому я начала доверять, на душе помрачнело…

– Ну как, не соскучилась? – радостный голос вернувшегося Ильи прозвучал почти как насмешка.

– Значит, ты совсем не знаешь английского? – я решила прекратить эту непонятную игру раз и навсегда. – И ты простой педиатр? Что еще ты от меня скрываешь, Илья? А, главное, зачем?

Илья вначале опешил, но потом, заметив включенный компьютер и книгу у меня в руках, правильно оценил ситуацию. Но вместо раскаяния или оправданий, которые я ждала, он неожиданно тихо засмеялся.

– Надо ж было так проколоться, – проговорил он, потирая затылок. – А ты меня тут же раскусила…

– Не понимаю, что здесь смешного? – вспыхнула я. – Ты зачем-то заставил переводить для тебя тексты, на которые я потратила почти три дня, а оказывается, ты и сам мог прекрасно это сделать! Как ты думаешь, что я сейчас чувствую? Ты обманул меня!

– Понимаю, это нечестно, – Илья перестал смеяться и, подойдя ко мне ближе, заглянул прямо в глаза. – Но я не знал, как мне продолжить с тобой общение… Я не хотел, чтобы та встреча в кафе больше никогда не повторилась. Боялся, что не увижу тебя снова… К тому же у тебя был жених, и мне казалось неправильным открыто просить твой номер телефона. А ты вдруг сказала, что работаешь переводчиком, и я подумал: вот он, мой шанс… Я надеялся, что так смогу еще хоть немного побыть рядом с тобой. А насчет заведующего, – тут он чуть усмехнулся. – Я просто совмещаю две должности, вот и все. Ну что, я могу надеяться на прощение?

Слова Ильи заставили сердце стучать так сильно, что стало больно в груди, поэтому на его вопрос я смогла лишь кивнуть.

– У меня нет больше жениха, – это признание вырвалось у меня раньше, чем я успела подумать о его своевременности. Однако уже в следующую секунду поняла, что не жалею о сказанном. Произнеся это вслух, я словно поставила жирную точку в своей Истории и наконец почувствовала себя свободной.

Да и реакция Ильи того стоила. Вначале уголки его губ дернулись, желая растянуться в улыбке, но потом он все же вернул себе серьезный вид и собрался было что-то сказать, как вдруг дверь кабинета приоткрылась и в нее просунулась женская голова.

– Илья Викторович, – недовольно произнесла она, – вы еще заняты? Сколько мне еще ждать?

Илья бросил на меня виноватый взгляд, после чего махнул женщине:

– Заходите…

– Куда бы ты хотела пойти? – спросил Илья, когда его рабочий день наконец-то подошел к концу, и мы смогли покинуть душную поликлинику.

– А разве мы не за антидепрессантами для меня едем? – напомнила я.

– Видишь ли, антидепрессанты не желательно принимать на голодный желудок. Поэтому предлагаю для начала поужинать. – Мы как раз вышли на стоянку, где была припаркована машина, и Илья, широко улыбаясь, открыл передо мной переднюю дверцу: – Прошу…

– Как ты себя чувствуешь? – неожиданно спросил он, когда мы были уже в дороге.

– В каком смысле? – уточнила я.

– В смысле, тебе очень плохо после расставания с женихом? – не глядя на меня, пояснил Илья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Затерянная между мирами

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы