Читаем В поисках ушедших богов - 2 полностью

Хозяйка щиктана пятидесятилетняя Ки Чон лично встретила молодого дворянина и с поклонами подвела к одному из лучших мест, заверив о скорой готовности заказа. Олег уселся на циновку и попытался расслабиться, что довольно непросто для европейца, стремящегося во всём походить на местных. А пробовать надо, поскольку сидеть на стуле за привычным столом в щиктане никак не получится. Такой мебели тут просто нет. Хм… Может попытаться открыть общепит для иностранцев, которым не улыбается обедать на полу, подложив под себя ноги? Нет, для дворянина это умаление достоинства. Придётся искать местного, который будет неким прикрытием, что хлопотно… Олег отмахнулся от неожиданной мысли и принялся за принесённый суп, беловатого цвета…

— Давай здесь поедим? Смотри, тут и нормальные люди питаются, — до ушей молодого человека донесся чей-то голос.

Олег взглянул в сторону дверного проёма и увидел двух мужчин, судя по одежде, — жителей Дравгона.

— Добрый день! — обратился с приветствием один из них.

— Добрый! — ответил Олег.

— О! — обрадовался мужчина. — Наконец-то нашёлся человек, говорящий по-человечески!

— Вы из Дравгона?

— Да, а откуда молодой человек?

По манере выражаться незнакомцы были опознаны как дворяне, имеющие доступ в королевский дворец.

— Я сейчас живу в этом городе, но раньше больше года проживал в Артуде, — не стал скрывать Олег.

— Неужели?! — воскликнул тот, что постарше. — Меня зовут Садемун Тэбарил, а моего племянника — Кибарон Тэбарил.

— Олегус Игумнов.

— Иностранец?

— Да, прибыл в Дравгон по делам из другого королевства и задержался на пару лет.

Новые знакомые переглянулись и сделали попытку усесться рядом.

— Мы прибыли сюда совсем недавно, — начал рассказывать Садемун. — А вот выйти в город решились только сегодня. И надо же такому случиться, что встретились с нормальным человеком!

— Вы, наверное, решили попробовать местную кухню? Я могу помочь вам сделать заказ. Какие блюда вам интересно попробовать: довольно острые или не очень?

— Я бы заказал то же самое, если оно солёное — ответил Садемун, глядя в тарелку Олега.

— А мне хочется чего-нибудь острого, — чуть помедлив, сказал Кибарон.

— Хорошо, — ответил Олег. — Из солёного я порекомендую говяжий суп с луком, грибами, капустой и лапшой. А насчёт острого… — молодой маг задумался. — Суп с тонко нарезанной говядиной, папоротником, луком, фасолью, грибами и лапшой. На первый взгляд, состав не очень отличается, но вкус различный.

Дядя с племянником кивнули и немного расслабились, увидев, как им принесли знакомые ложки вместо палочек.

— Не будет ли сложно молодому человеку рассказать о местных обычаях? — промолвил Садемун, когда его тарелка опустела.

— Разве членам вашей… э-э-э… делегации не объяснили местные порядки? — удивился Олег.

— Объяснили, конечно. Но на таком плохом человеческом языке, что мы с трудом улавливали знакомые слова, а о том, чтобы соединить их в связанные предложения… — мужчина раздражённо махнул рукой.

— Хмм… А принцесса?

— Что принцесса? Мы её видим редко, да и приходят к ней совсем другие люди.

— Хорошо, — кивнул Олег, заказывая себе тёплую рисовую водку. — На самом деле местные обычаи не слишком-то и отличаются от дравгонских. Все дворяне носят оружие вне зависимости, где находятся. Простые же люди носят простую одежду: рабы и крепостные — однотонные штаны и рубаху. Мастеровые и не бедные горожане имеют халаты, как правило, без вышивки. Чиновники, как правило, ходят в чёрных халатах с вышивками, как на груди, так и на спине, указывающими на их ранг. Высокоранговые чиновники могут ходить в халатах различных цветов, поскольку такие являются своеобразной наградой за службу.

Олег сделал пару глотков тёплой водки и продолжил:

— Богатые дворяне имеют богато вышитые халаты из дорогой ткани, а одежда тех, кто попроще, — молодой человек показал на себя, — имеет простую вышивку.

— А женщины? — спросил Садемун.

— С женской одеждой сложнее, — вздохнул Олег. — Я и сам ещё не до конца разобрался, поскольку проживаю здесь всего несколько месяцев, а во дворце не был ни разу. Туда, как и в Артуде, вход посторонним закрыт. Да и не будут местные знатные женщины просто так по улицам ходить, поскольку передвигаются на специальных закрытых носилках, в отличие от иностранок.

— Понятно, — разочарованно протянул молодой Тэбарил. — А я-то удивлялся, что если на улицах и вижу женщин, то каких-то простушек.

— Таковы реалии Мэ-Тэн-А, — кивнул Олег. — Правда, иностранцы тут тоже имеются, хотя и не так много, как хочется. Причём, из Дравгона почти никого. А жаль, было бы интересно встретиться со знакомыми.

— А кого молодой человек знал в Артуде? — спросил Садемун.

— В основном тех, кто вхож в салон графа Гератуна Фэтрэббиса.

— О-о! Это известный салон, и я когда-то его посещал, — улыбнулся старший Тэбарил. — Постойте-ка!.. — на лице мужчины появилось задумчивое выражение. — Точно! Олегус Игумнов!.. Широко известный в узких кругах врач…

— Я не врач, а целитель, — устало выдохнул молодой маг. — Я не лечу корь или оспу, хотя и смог бы, наверное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы