- Все прекрасно, фрекен Эшертон. И вы это сами поймете, когда подниметесь.
Грейс поднялась по лестнице, неотступно думая про Виллу.
Открыв дверь, Грейс сразу поняла, что в квартире кто-то побывал. Что-то переменилось. Все в порядке, как она и оставляла. Вот оно! Птичья клетка накрыта покрывалом, а под ним сидит желтая канарейка.
Грейс тут же кинулась к Польсону. Как же она рада была его увидеть на пороге - большого, сильного, спокойного... Обхватив его руками за шею, она повисла на нем, как ребенок.
- Польсон! Милый! Канарейка!
Губы шведа медленно растянулись в улыбке, глаза засияли. Бережно придержав Грейс за талию, он опустил её на пол.
- Вы догадались?
- Ну кто бы ещё до такого додумался!
Польсон посторонился, пропуская её в комнату.
- Мы думали, вы вернетесь только утром. Тогда она бы встретила вас пением.
- Мы?
- Мы c Магнусом. Птицу выбирал Магнус. Заявил, что он крупнейший специалист.
- Это так трогательно?! Я ненавижу пустые клетки! Но как я повезу канарейку в Лондон? Я ведь могу её забрать?
- Когда решите мен бросить...
- Польсон! ... А что с дневником Виллы?
- Когда сажали канарейку, он выпал... Я собирался его ещё раз пролистать.
- Вы что-то обнаружили? Что-то случилось?
- Я нашел короля с двумя королевами.
- Где?
- В соборе Упсала. Бородатый король Густав меж двух прекрасных королев.
- И что дальше? - разочарованно спросила Грейс.
- Вилла написала, что её Густав женат, она - вторая жена.
- Это нам и так известно.
- Но когда мы читали дневник, мы не знали.
- Но обе жены умерли!
- Я думаю, это уж слишком. Лучше расскажите про поездку. Как вас развлекали?
- Мне не до развлечений. А что вы делали в Упсале?
- Много чего. Пил кофе, расспрашивал про комнаты, которые сдаются, и даже о летних дачах, закрывающихся на зиму. Приезжают ли туда зимой иностранцы...
- И были интересные ответы?
- Ни одного. Нашел вот только короля с королевами. И впору начинать поиски бородача. Лучше расскажите, что было у вас.
Грейс устало опустилась на ковер у печкой и не стала возражать, когда расположившийся в кресле Польсон положил её голову на свои колени. Грейс не видела его глаз, но знала, что он слушает очень внимательно. Закончив, она взглянула, наконец, ему в лицо.
- Они все что-то знают, все до одного. Но почему молчат? Хотят, чтобы я поверила, что ничего не случилось? А этот жуткий мех? Тут что-то кроется...
Не дождавшись ответа от Польсона, она продолжала:
- Можете себе представить, что перед свадьбой Вилла идет в магазин купить новое боа?
- Нет, мне кажется, для такого случая она купила бы норку.
В печи гудел огонь. Грейс пыталась расслабиться, насладиться теплом и уютом.
- Канарейка уже пела? - спросила она.
- Как примадонна.
- А мне споет? - Грейс улыбнулась, но тут же опять нахмурилась. - Что делать, Польсон?
- В следующую субботу поедем в Упсалу вместе. Или даже в среду, если я договорюсь изменить расписание. Если они что-то знают, это не так уж плохо. Понимаете?
- Понимаю. Тайна, про которую знает только один человек, может оказаться смертельно опасной.
- Вот именно.
Ночью началась буря. Огромные тучи закрыли луну, сквозь незаклеенные окна сквозило. Небо залила жемчужно-розова заря. Грей вылезла из постели и подошла к окну. Ветер гнал по улице тучи крутящихся золотых листьев. Лодки бились на якорях. Темная вода в заливе бурлила, как никогда.
Но вот взошло солнце, осветив комнату, Грейс сняла с клетки покрывало и канарейка запела.
Грейс даже прослезилась. Думал ли Польсон, что птичка так напомнит ей Виллу? Вилла упорхнула, словно канарейка. Но сейчас в пустой клетке повилась живая, энергичная маленькая хозяйка, значит, надо верить, что Вилла сейчас так же энергична и жива. Пусть хотя бы жива.
Делать Грейс было совершенно нечего, а ждать - невыносимо, и она решила заглянуть к тетушкам Моргенсон.
Мисс Анна была рада её визиту.
- Входите, дорогая!, мы с сестрой одни, Аксель ушел.
- Он сегодня уходит в море?
- Да. У него были проблемы с грузом, и он решил было ждать, но сегодня утром сказал, что, если груза не будет до полудня, уйдет без него. Он любитель строгого порядка, и очень раздражен.
Значит, Аксель исчез со сцены. Отпали любезный Якоб, мрачный Свей. А Густав?
- Вы слышали мою канарейку? - спросила Грейс.
- У вас канарейка? Как мило!
- Подарил герр Польсон...
Мисс Анна погрозила пальцем.
- Герр Польсон - мужчина одинокий, фрекен Эшертон. Надеюсь, вы нас не покинете так внезапно, как ваша кузина?
- Она вернулась? - приложила руку к уху Катрин.
- Я не говорила, что она вернулась. Я только надеюсь, что фрекен Эшертон не покинет нас так внезапно.
В окно швырнуло ветром листья. Аксель уходит в штормовое море. А без него в этой светлой комнате так уютно...Грейс не хотелось уходить. Несмотря на канарейку комната Виллы оставалась пустой. Но как только Грейс открыла дверь, зазвонил телефон.
Этого звонка она все это время и ждала.
- Питер велел мне позвонить вам. Потом с вами свяжется полиция. Все так ужасно...
Грейс отчетливо ощутила, как пробежал по спине и охватил все тело.
- Вилла? - убито шепнула она.
- Да, её нашли.