Читаем В полет за счастьем полностью

Лида быстро разложила мольберт, укрепила его на подставку и принялась набрасывать первые штрихи. Ей так нравилось то, что она перед собой видит, что рисунки получались живыми и динамичными. Волчатам, в конце концов, надоело отсиживаться под скамейкой, и они друг за другом побежали к качелям, которые уже облюбовали черные топтыжки. Один из медвежат, сделав очередную попытку столкнуть своего брата с узковатой для них обоих дощечки, не удержался на ней, и смешно опрокинулся навзничь, чуть ни придавив своей пушистой спинкой сразу двоих волчат. Те с визгом отскочили в сторону, но потом решили ответить обидчику, и забавно подскакивая боком, напали на медвежонка. Но тот вовсе не собирался уступать, невзирая на превосходящую численность нападавших. Обнаружив, что рядом происходят более интересные события, второй медвежонок сполз с завоеванных им качелей и ринулся в перекатывающийся клубок. Лида оторвалась от рисунка и от души смеялась, наблюдая за игрой мохнатой детворы.

Но, как бы здесь ни было интересно, все же целью приезда в поселок было озеро на краю леса, куда, как она знала, приходит красавец леопард, увидеть которого ей хотелось больше всего на свете. Спрашивать дорогу туда Лида не стала, она не сомневалась, что одной, без сопровождающего, ей туда не позволят идти. Поэтому, упаковав рисунки, и сложив мольберт, она пошла вдоль края леса в надежде обнаружить основную тропинку, по которой в него заходят зоологи из поселка. Ее расчет оказался верным, и в сотне метров от крайней постройки она, действительно увидела хорошо утоптанную тропинку. Теперь оставалось только не сбиться с нужного направления, и не свернуть в какое-нибудь ответвление, уводящее в сторону. Ориентироваться нужно было по солнцу, но, поскольку Лиде уже доводилось так поступать, когда она выезжала с друзьями на этюды, то сейчас она смело двинулась вперед.

Идти по извилистой тропинке было легко. Почва под ногами была хорошо утоптана множеством разнокалиберных лап и копыт. Лес уже проснулся и вовсю обнаруживал свою активность. Птицы многоголосым щебетом демонстрировали занятость неотложными делами, с шумом перелетали с дерева на дерево, иногда едва ли не касаясь крыльями Лидиной головы. Постоять бы и понаблюдать за ними. И еще за фуклонами. Эти изящные, юркие зверки неизменно вызывали умиление. Немного похожие на белок, фуклоны обладали удивительной прыгучестью и грацией. Круглые мордочки, треугольные ушки торчком, быстрые черные глазки, короткая густая шерстка дымчатого цвета и невероятно пушистый красавец-хвост! Но сейчас даже им ее не задержать. От мыслей о возможной встрече у Лиды замирало сердце. Если понадобится, она будет ждать его хоть до самого вечера. Только бы он пришел. Тропинка вильнула влево и начала подниматься на пригорок. За ним еще два поворота и – вот оно, голубое озеро, с деревьями разных оттенков зеленого вокруг него.

Осмотревшись по сторонам, Лида приметила подходящее место для мольберта. Установив его, она принялась делать наброски окружающей ее красоты. Дело продвигалось очень хорошо, она умышленно оставляла рисунки незаконченными, и начинала новые, чтобы продолжить работу над ними уже дома, в своей мастерской, по памяти. Здесь, в этом райском уголке, очень легко было потерять ощущение времени, и Лида уже не могла бы сказать, как давно она стоит у мольберта, не чувствуя усталости и целиком погрузившись в восприятие живой, шуршащей и поющей голосами птиц, природы, и в отражение этого восприятия в своих рисунках.

Что? Почему-то вокруг стало очень тихо. Даже мелкое шуршание в кустах прекратилось. Только на самых верхушках деревьев продолжается дневная суета. Неужели это он? Лида замерла и вся обратилась в слух. Он пришел! В этом не может быть сомнений. Она еще не видела его, но точно знала, что он где-то рядом. Сейчас он выйдет. Лида затаила дыхание, но не от страха. Страха она не чувствовала совсем. Прямо к ней должно было выйти воплощение мечты. Лида скорее ощутила на себе его взгляд, чем что-то услышала, вокруг по–прежнему было тихо. Она медленно обернулась.

Прямо и открыто, как тогда с экрана, на нее смотрели большие умные глаза! Зверь стоял, не шевелясь, на расстоянии одного прыжка. Лида тоже застыла, охваченная восторгом, и боясь испортить этот необыкновенный момент. Сколько же они так простояли? Мысли медленно возвращались в покинутую ими Лидину голову.

– Как же ты красив! – Лида едва узнала собственный голос, он почему-то вдруг охрип. – Ты позволишь мне подойти ближе?

Лида сделала один шаг. Леопард по-прежнему стоял, не шевелясь.

– Мне так много нужно сказать тебе! Я мечтала об этой встрече все те годы, что живу, но поняла это только два месяца назад, когда увидела твое видеоизображение.

Еще шаг.

– Ты для меня – воплощение всего живого великолепия, сотворенного на радость человечеству. Мне даже очень неловко за себя, смогу ли я соответствовать?

Зверь слушал внимательно, ни на миг не отводя от девушки своего пристального взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы