— Несчастье — проводить церемонию в этой церкви, — проговорил он. — Там холодно, как в склепе: стены не меньше десяти футов толщиной и протекают насквозь.
Он ошибся во всех отношениях, и если лица работников и арендаторов Алекса — все они получили приглашение на свадьбу — что-то выражали, то лишь восхищение подвенечным платьем Молли.
Само платье было очень простым и незамысловатым. Совершенно простым, но чудовищно дорогим, потребовавшим нескольких метров очень дорогого, тяжелого атласа. Но произведенный эффект воистину стоил каждого часа, терпеливо проведенного на примерках. Выполненное в средневековом стиле, платье превосходно маскировало начинающую проявляться округлость выступавшего вперед животика.
— Вошло в традицию, что юные сент-отельские жены производят потомство до срока, — горделиво проговорил Алекс, когда она призналась, что их первенец появится на свет задолго до полугодия их брака.
Молли захихикала.
— Этот точно появится до срока.
— Будет повод почесать языки, — насмешливо проговорил Алекс. — Все скажут, ты хитростью заманила меня под венец…
— Нет. Я скажу, это ты соблазнил меня, — возразила Молли.
— Ах, да, конечно, для меня написана роль злодея-соблазнителя…
— Заявившего свое право сеньора, — подтвердила Молли.
Они все еще хохотали, когда он начал целовать ее.
Смех и поцелуи вторглись в их жизнь, и она намерена приложить все силы, чтобы они не ушли никогда, решила Молли, улыбаясь молодому мужу.
Еще одним приятным сюрпризом, согласились оба, стала добрая новость о том, что бродяги — после проведенных Алексом переговоров — решили добровольно переехать на отведенное для них место. Там — никто не спорил — им будет намного удобнее провести зимние месяцы.
Не слишком большой ущерб был причинен и лесу, и Рен с Алексом организовали команду помощников для его уборки. Участвовали молодые люди и из города, и из лагеря — совместная миротворческая операция.
— Жаль, Сильви не смогла приехать, — вздохнула Молли.
— Ммм… да. Но, как она сама сказала, сейчас нужно писать диплом, наверстывать упущенное время…
— Я знаю, но решиться завершать образование в Америке… — Она вздохнула.
— Это к лучшему, — напомнил ей Алекс. — Здесь она обречена на скандальную известность, когда Уэйн наконец предстанет перед судом, а за границей вполне избежит этого — плюс некоторая свобода от давления матери.
— Просто она выглядела такой несчастной, когда мы провожали ее в Хитроу.
— Дадим ей пару месяцев освоиться, а потом навестим ее, — предложил Алекс.
— Не ожидала, что Рен там появится, а ты?
— Что он приедет провожать Сильви в Хитроу? Да… я был удивлен… — согласился Алекс.
— Сильви ужасно смутилась, завидев его. Заявила, что он приехал только убедиться, действительно ли она убралась из страны.
— Да, эта парочка любит поругаться. А ведь Сильви, когда только познакомилась с Реном, бегала за ним, как щенок. Тогда она была намного младше, конечно, — по сути, девочка, — и ее мать это совершенно не одобряла и просила моего отца сказать Рену, чтобы он держался подальше от барышни. Очевидно, не желала, чтобы ее дочь путалась с прислугой.
— Леди действительно страдает снобизмом, — усмехнулась Молли. — Я поняла это сразу, когда, едва познакомившись, она устроила мне допрос с пристрастием о моем происхождении.
— Ммм… Шутка в том, что у Рена намного более длинная и аристократическая родословная, чем у любого из нас, — если ты, подобно моей мачехе, интересуешься такими вещами…
— Неужели? — Молли вопросительно посмотрела на мужа. — Но у него же нет титула или…
— Титула нет, но он происходит от одной из величайших фамилий на этой земле! Однако достаточно о Рене и моей чертовой мачехе. Мы можем обсудить дела поважней… и поинтересней…
— О, Алекс, — нежно проворковала Молли.
— Что «О, Алекс»? — передразнил Алекс, и глаза его вспыхнули знакомым огнем.
— Алекс, не сейчас, — игриво запротестовала Молли, но ее протесты расплавились в поцелуях, и она поспешно уточнила: — Ну, по крайней мере… не сразу…
КОНЕЦ