По фотографиям можно было проследить за тем, как мы становились все меньше и моложе, но оставались такими же безумцами, такими же весельчаками.
В самом конце галереи висело фото со мной и моими родителями. Мама была тогда беременна.
Мы с ней были похожи, кажется. Кожа темнее, волосы тоже, бедра пошире и карие глаза. У Брэда тоже были такие. И кудряшки ее.
Мы выглядели такими счастливыми.
И я вдруг с облегчением подумала, что мне не придется однажды лицезреть на этой стене фотографию отца с таинственной Линдой.
Я оторвалась от фото, прошла мимо спальни Ноя, мимо разделявшей наши комнаты ванной и открыла дверь комнаты Ли. Нашей с Ли комнаты.
С Ноем меня в одной комнате никогда не оставляли, но Ли – другое дело. Мы всегда делили спальню в пляжном домике. И было бы странно не оказаться в ней в наше последнее здесь лето.
Хотя мы и оказались здесь по совсем не радостной причине. Флинны ведь собирались продать это место.
– Привет.
– О, привет, – отозвался Ли. Он сидел у шкафа, рядом с кучей полотенец и одежды. Звучал он как-то подавленно.
Ли посмотрел на меня огромными глазами. Этот его жалостливый взгляд (почти) никогда на мне не срабатывал.
– А я и не слышал, как вы приехали.
– А где Рейчел?
– Помогает маме на кухне.
Я опустилась на пол рядом с Ли и кучей тряпья. Все ящики комода были выдвинуты – в них валялось еще больше вещей.
– Так какой у нас план?
Ли вяло отозвался, прожигая взглядом дыру в тряпке, которую держал в руках:
– Разобрать все. Решить, что отдать на благотворительность, а что выбросить. Что-то оставить. По пути все убрать.
Я окинула взглядом часть комнаты, которая принадлежала Ли, – и беспорядок, который он там устроил, – и произнесла:
– Звучит как задачка не на один день.
Ли приподнял уголок рта.
– На то и надежда, – он поднял крошечные плавки. – Вот сколько мне было, шесть или семь?..
– Черт побери. Ты когда в последний раз здесь вообще разбирал?
– Я? – Ли усмехнулся. – Ставлю пять баксов на то, что в твоем комоде лежит твой первый лифчик.
– И я принимаю эту ставку, потому что не может этого быть.
Он выхватил из горы полотенце, а я поднялась.
– О, глянь! Помнишь это?
На полотенце красовался Мэтр из «Тачек».
– Нам его Брэд отдал, а потом я его заблевал после того, как поспорил с Ноем, что смогу съесть больше мороженого, чем он.
Я засмеялась.
– Он ведь тогда сколько, штук восемь съел?
– Девять, – покачал головой Ли. – Поверь, я это навсегда запомнил.
Я снова рассмеялась, подошла к своему комоду и открыла верхний ящик.
Несколько футболок, бикини с прошлого года… бутылка лосьона от солнца, пара спутанных наушников и целая куча песка.
Я начала с футболок: большинство были старыми, с выцветшими принтами. Одну из них я стянула у Ли: ту самую, которая досталась ему от Ноя. И она все еще была мне велика. Я сложила ее и аккуратно закинула на кровать. Это будет кучка на «оставить».
Во втором ящике лежало еще несколько футболок, пара шорт, платье, о котором я совсем забыла (и которое было мне слишком мало). Я также нашла маску с трубкой и тут же натянула ее на Ли: на голове у него уже красовались старые крошечные плавки, а полотенце с Мэтром он повязал как плащ. Как уж тут не рассмеяться?
Мой комод был наполовину пуст. Я нашла книжку, несколько сережек, старые веревочные браслеты, в том числе ножные. Несколько игральных карт и мячик для пинг-понга… Погодите, а был ли у нас тут вообще пинг-понг? Откуда тут взялся мячик? В комоде было несколько полотенец, которые уже начали протираться. От них пахло летом: морской солю, песком и лимонадом.
Я немного подержала их в руках, а потом отправила в пакет с мусором, который стоял посреди комнаты.
Я заканчивала с самым нижним ящиком и нагнулась, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. Вытянула руку и пошарила внутри. Песок, комочки пыли, а потом… в самом конце ящика мои пальцы наткнулись на кусок ткани.
О господи, так вот почему я никогда не могла до конца закрыть этот ящик! Вот почему он застревал, когда я его открывала! И именно поэтому мне было так лень убирать все раньше.
Я попробовала схватиться за ткань и склонилась еще ниже – удобства ради. Наконец я хмыкнула – ткань поддалась, – потянула, и она упала прямо в кучку «на благотворительность». (Где лежали платье, пара шорт, которые всегда очень странно на мне сидели, но казались мне дико милыми.)
– Ха! – гаркнул Ли, когда я выпрямилась и уставилась на то, что сжимала в руках. – А я ведь тебе говорил, мисс Как-Я-Могуча! «Этого не может быть, в моем комоде нет старых вещей!»
Я кинула порванным лифчиком в Ли и сбила плавки с его головы.
– Это не считается.
– Еще как считается. Гони пять баксов, Шелли.
Я показала ему язык, а потом окинула взглядом его половину комнаты. Я сама справилась неплохо. Кучка на «оставить» была довольно маленькой: большинство вещей отправилось в мусор. Но много времени уборка не заняла.
А вот Ли, казалось, вообще нисколько не продвинулся.
– Это на выброс? – спросила я, хотя уже начала подозревать, что ответ будет совсем другим.
– Я ничего не собираюсь выбрасывать, Шелли. Не смей так говорить!
– В этих штанах дырки, Ли.