Читаем В последнюю минуту полностью

Он, улыбаясь, наблюдал, как на него с неподдельной тревогой смотрели двое мужчин.

— Да успокойтесь, все вышло так, как мы хотели. Один из них радостно обнял Перкинса.

— Шиппи, ты гений. Я знал, что так будет, как только тебя выбрали для чтого дела. Ты далеко пойдешь, Перкинс, гарантирую Когда Мью Монро что-то предсказывает, он никогда не ошибается!

Второй, не удержавшись, нетерпеливо спросил:

— Полная победа, Шиппи?

— Полная, Алекс.

Мью Монро, крикливо одетый черноволосый мужчина лет сорока, среднего роста, с выдающимися скулами, сплющенным носом и бегающими глазами, не вызывал особой симпатии. В его лице было что-то порочное и жестокое, создавалось впечатление, что он вспыльчив и неуправляем.

Другой, Алекс Грабалл, крепкий и коренастый, неопрятно одетый, имел совсем отталкивающий вид. В дверь позвонили условным сигналом.

— Открой, Алекс, это Ли, — приказал Монро.

Он не ошибся. Вошел Клоуд с неизменной циничной усмешкой на губах, которая так нравится женщинам из китайского квартала.

Перкинс приготовил себе хорошую порцию виски и удобно уселся в кресло: он положил левую ногу на правую и стал ногтем отвинчивать толстую подошву своего башмака. Компаньоны с нетерпением наблюдали за его действиями. Через минуту он, улыбаясь, потряс в воздухе бумажкой.

— У меня не было времени взглянуть на это, но думаю, что все в порядке.

Монро выхватил у него бумажку. Положил ее на стекло стола и трясущимися руками развернул. Вздох облегчения вырвался из его груди, когда он сличил подписи на оригинальном письме и фальшивом чеке.

— Смотрите, ребята, какая адская работа предстоит тому, кто захочет отличить это от оригинала, — довольно сказал он. — Я уже вам говорил, что мы нигде не найдем мастера лучше, чем мой друг Эвертон.

Перкинс надел башмак и присоединился к остальным. Он посмотрел документы и восхищенно прищелкнул языком:

— Да, этот тип на самом деле стоит больше, чем я о нем слышал, — сказал он. — Кол — отличный гравер, и артист из него отменный. К какому же ловкому фокусу он прибег, чтобы передать эти бумаги! Были моменты, когда даже я сомневался, что он играет.

— Я же говорил, что этот ход с наркотиками не может провалиться, — самодовольно изрек Монро.

— Шеф, ты — гений по части планов, — подобострастно произнес Грабалл. — А Перкинс каков? Как вы с Эвертоном разыграли ссору? Он тебя обвинил, что ты приучил его «невесту» к наркотикам?

— Не хотелось, чтобы вы это все испытали на себе, ребята, — поморщился Шиппи. — Ведь мне пришлось по-настоящему избить его, иначе он не стал бы душить меня. Понимаете теперь, как все было на самом деле?

Все расхохотались, но Перкинс без улыбки вспомнил происшедшую драку.

— Сколько стоит содержание этой конторы, Мью? — спросил он.

— Собираюсь через несколько недель сменить это помещение. Когда какое-нибудь дело нашумит, будет безопаснее, чтобы наши имена нигде не всплыли. Эти чертовы полицейские ищейки почти не изменили методы работы, первым делом они поднимают картотеку. Поэтому я и поручил тебе передать Эвертону образцы чеков и подписей, которые надо подделать. Ни твоя фамилия, ни твои отпечатки пальцев раньше не фигурировали в их досье. Ты был для них чист.

— Но ты не ответил мне, сколько стоит эта контора, Мью? — напомнил Перкинс.

— Мы ее скоро отдадим, Шиппи. Она принадлежит мистеру Дуффусу, Филу Дуффусу. Ты, конечно, знаешь, о ком я говорю?

Конечно, Шиппи знал, кто такой Фил Дуффус! Птица высокого полета!

Монро, улыбаясь, хлопнул Перкинса по плечу.

— Шиппи, мы уже имеем полмиллиона на этом дельце. Многие мечтают работать у меня. Как эти двое, — и он указал толстым пальцем на Грабалла и Ли Клоуда.

— Мы обещаем оставаться на том же высоком уровне, что и Шиппи, босс, — решительно сказал Ли.

Перкинс медленно повернул голову к Монро.

— Шеф, первый план не изменился?

— Нет, все идет так, как мы решили перед твоим арестом. Для чего менять план? Как видишь, все идет как по маслу. Бад Пенглер, мой адвокат, действовал быстро и уверенно, и ты уже на свободе, не так ли?

— А девушка, Мью? Тот криво улыбнулся.

— Девушка, говоришь? Ты просто удивительный человек! Глупо, дружок. Однажды она уже обвиняла тебя, утверждая, что ты бросил ее ради другой женщины. Она тебе достаточно попортила крови за такой короткий срок. А ты дал ей немало денег, и сейчас она купается и загорает на пляжах Флориды.

— Думаешь, что Бренда...

Монро перебил его нетерпеливым жестом: — Ты знаешь, что мы доверяем Бренде и никакого зла ей пока никто не сделал. Если она попытается играть с нами и если я пронюхаю о какой-нибудь глупой выходке с ее стороны, девочке будет очень плохо. У нее начнутся осложнения с «египетским» похищением, если оно будет раскрыто, а она знает, что мне известно о ее причастности к этому делу. Поэтому она не отказывается сотрудничать со мной, — он открыл ящик стола, заглянул в какие-то бумага и продолжил: — Лучше, если мы воспользуемся моментом. Завтра пятница, в этот день намечено завершить нашу операцию. Распределим обязанности еще раз, чтобы не допустить малейшей ошибки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив