Читаем В постели с банкиром полностью

Эллиот склонился к своей невесте и прошептал ей что-то на ухо. Мелисса понаблюдала за ним и признала: да, он действительно выглядел харизматично. С его непоколебимой уверенностью в себе, властностью, внутренней силой и внешней холодной красотой Эллиот способен произвести неизгладимое впечатление.

Однако Элисон не учла, что харизма работает только тогда, когда она востребована, а Мелисса никогда не поддастся его чарам. Красивая внешность и деньги притягивают многих женщин, но Мелисса считала иначе. Если кроме этого у мужчины нет ничего больше, то и пользы от них столько же, сколько от коробка спичек в доме, охваченном пожаром.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Мелисса привела Люси в маленький кинотеатр на Кингс-роуд. Казалось, он стоял здесь с прошлого века. Поначалу Люси была потрясена его скромными размерами, но уже через пять минут сообщила, что находит это место «ужасно милым».

— Я еще никогда не была в кинотеатре, где есть самый настоящий бар, — сказала девочка, оглядываясь вокруг и потягивая диетическую содовую воду. — Здесь так классно!

Мелисса решила пока не говорить Люси о том, что ее отец, возможно, тоже присоединится к ним. Она боялась вызвать у нее взрывную реакцию, а кроме того, не была точно уверена, придет ли Эллиот.

— А что сказал мой папочка, когда вы сообщили ему, что на третий день вместо тренировки мы собираемся пойти в кино? — насмешливо поинтересовалась Люси. — Спорю, он взвился от ярости! Ха! Он, наверное, думал, будто я за эти три дня сброшу все лишние килограммы и стану нормальным счастливым подростком, и тогда он сможет с чистой совестью забыть обо мне!

— Ну, вообще-то скоро мы приступим к упражнениям и обсудим, как нужно правильно питаться, — осторожно заметила Мелисса.

Каждые три секунды она смотрела на дверь, ожидая увидеть высокую фигуру Эллиота, но его все еще не было. Возможно, он рассказал о своем намерении Элисон, и та не пустила его сюда.

Мелисса весь день вспоминала вчерашний разговор с невестой Эллиота. Обычно она не зацикливалась на неприятных мыслях, но в данном случае слова Элисон упали на благодатную почву. Мелисса размышляла над её предложением, больше напоминавшим приказ, — убедить Люси, что ей будет лучше в интернате. Кроме того, очень неприятным было предупреждение Элисон о том, чтобы она не вздумала терять голову и заглядываться на Эллиота.

Прокручивая в памяти разговор с Элисон, Мелисса смотрела перед собой невидящим взглядом. Когда она очнулась, то увидела в дверях Эллиота.

Их взгляды встретились, и у Мелиссы внутри все оборвалось.

Она поспешила отвести глаза. Должно быть, это все его пресловутая харизма, с сарказмом подумала она. Харизма, которая сквозит в его взгляде и леденит кровь.

Пока Эллиот шел к ним, Мелисса успела только сообщить Люси о появлении отца. Это неожиданное известие лишило девочку дара речи.

Эллиот подсел за их столик.

— Я так понимаю, Мелисса не потрудилась известить тебя, что я собирался к вам присоединиться? — обратился он к дочери. Люси так и сидела с упавшей челюстью. — Закрой рот, а то муха залетит.

Люси резко сомкнула губы, а Мелисса спокойно пояснила:

— Я не была уверена, сможете ли вы прийти. Мне казалось, что выйдет нехорошо, если Люси понадеется на ваш приход, а потом ее постигнет жестокое разочарование, когда окажется, что у вас не получилось вырваться с работы.

— Это я-то понадеюсь?! Вот еще! — фыркнула девочка.

— Спасибо, Люси. Теперь я вижу, что меня здесь очень ждали. — Эллиот устало вздохнул и перевел взгляд на Мелиссу, которая нервно вертела в руках чашку с кофе. — Я тут просмотрел афишу перед входом и не заметил ни одного фильма, разрешенного детям младше пятнадцати.

— Ой, да ладно! — вскинулась Люси. — Я уже год как хожу на фильмы для тех, кому больше пятнадцати! И давно все знаю про ругательства и секс! — Она зарделась и сердито насупилась, чтобы скрыть свое смущение.

— Вообще-то, — вмешалась Мелисса, приходя на подмогу девочке, — мы собирались посмотреть диснеевский мультфильм.

Эллиот с изумлением воззрился на них. С его языка едва не сорвалось, что оторвать его от работы — уже само по себе дерзость, но вытащить в кино ради какого-то мультфильма — это уж просто неслыханно!

Однако он вовремя осознал, что с момента переезда дочери к нему уделял ей слишком мало времени. Фактически он избегал Люси, поскольку не имел ни малейшего представления, как наладить с ней контакт. А сейчас… сейчас ему нравилось сидеть здесь — и в этой компании.

Эллиот окинул Мелиссу теплым взглядом и ощутил неожиданный всплеск восхищения, однако, разумеется, утаил его в себе.

— Когда ты вообще в последний раз смотрел мультики? — выпалила Люси, в любой момент готовая снова развязать войну. Но все же на этот раз она была настроена гораздо менее агрессивно, нежели обычно. — Могу поспорить, ты в жизни не видел ни одного диснеевского мультфильма!

— Ты права, не видел ни одного. Так что сегодня я приобрету поистине бесценный опыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги