Алек снова поцеловал Кэтрин, прижав к себе так близко, что она смогла почувствовать его напряженную плоть даже сквозь ткань одежды.
— Алек, вы должны прекратить это, — едва смогла выдохнуть Кэтрин.
— Пока еще нет. — Он потерся о нее своей отвердевшей плотью, породив незнакомое ранее Кэтрин сладостное ощущение. — Не прекращу до тех пор, пока вы не признаете, что вам приятно, как мои руки, мои губы касаются вас, что вам нравится, когда я вас трогаю.
Алек принялся энергично ласкать ее грудь. От удовольствия Кэтрин громко застонала.
— Скажите мне! Скажите, Кэтрин, что вы хотите меня, — настаивал Алек.
— Я… я…
— Скажите! — Алек сделал резкое движение, прижав Кэтрин к своей напряженной плоти, и от неожиданности и удовольствия она невольно вскрикнула.
— Да, да, я хочу тебя! — в смятении проговорила Кэтрин.
Глаза Алека торжествующе заблестели. Кэтрин стыдливо спрятала лицо у него на груди:
— Ну вот, ты добился того, чего хотел.
— Вряд ли, — пробормотал в ответ Алек. — Я хочу от тебя гораздо большего.
Эти слова заставили Кэтрин встрепенуться.
— Ну, этого ты не получишь! — Она схватила Алека за руку и отстранила от своей груди. — Перестань меня тискать.
— Кэтрин…
— Ну же, Алек! Пока никто не увидел нас здесь и моя репутация не оказалась испорченной навеки.
По лицу Айверсли было заметно, что он не намерен уступать. Кэтрин овладела паника. Но тут Алек вдруг выпрямился и убрал руку.
— Спасибо, — прошептала Кэтрин и принялась торопливо застегивать пуговицы. Однако когда попыталась слезть со стола, Алек удержал ее. — Пожалуйста, дай мне слезть, — умоляющим тоном проговорила Кэтрин.
Обхватив ее за талию, Алек медленно ссадил ее со стола, прижав к себе таким образом, что сквозь одежду она чувствовала все еще напряженную плоть.
— Еще один поцелуй, — шепотом попросил Алек, — и мы уходим.
И раньше чем Кэтрин успела что-либо возразить, он накрыл ее губы своими.
Глава 10
Сидни взглянул на часы в комнате, где собрались поэты: где же Кэтрин? Он видел до этого, как Кэтрин бросила Айверсли и направилась в зал. Где же она? Разве не собирается поздравить его с успехом?
Сидни нахмурился. Этот негодяй Айверсли, должно быть, отговорил ее прийти сюда, как до этого попытался отговорить от посещения чтений.
Хотя и без особого успеха. Сидни почувствовал удовлетворение, вспомнив улыбки Кэтрин. «Вот так-то, Айверсли. Она все-таки пришла. Пришла увидеть меня». И может быть, сейчас все еще ждет его, Сидни, в зале.
Сидни направился к двери, но тут путь ему загородил Джулиан:
— Ради Бога, не будь дураком из-за какой-то неумной девчонки.
— Пропусти меня, Нейпир. Это тебя не касается. Джулиан вспыхнул.
— Ах, теперь уже «Нейпир»? Куда же подевался «мой дорогой Джулс»?
— Замолчи! — прошипел Сидни. — Мы не одни.
— Я знаю. — Окинув взглядом комнату, чтобы удостовериться в том, что на них никто не смотрит, Джулс подошел поближе и, понизив голос, сказал: — Ты тоже должен знать: все, что касается тебя, касается и меня.
Сладкая дрожь пробежала по телу Сидни. Намеки Джулса о характере их дружбы становились день ото дня все более смелыми и откровенными.
Нет, о чем он думает? Он не испытывает подобных чувств в отношении Джулса. Это было немыслимо, невыносимо. Сидни любил Кит. Всегда любил и будет любить. Джулс не понимал, что между женщиной и мужчиной может существовать чистая и святая любовь, более чистая, чем… чем та порочная дружба, которой хотел Джулс.
— Оставь меня. — Сидни оттолкнул своего старинного друга. — Ты ошибаешься в отношении меня и Кит. Полностью ошибаешься.
На лице Джулса появилось выражение боли.
— Если бы ты только хотел…
— Даже не заикайся об этом! — отрезал Сидни. — Я неоднократно говорил тебе, что хочу жениться на Кит и создать семью, но ты никогда не слушал меня.
— Потому что это совсем не то, чего ты хочешь. Просто тебе сказали, что ты этого хочешь. Но я лучше знаю твои желания.
Сидни судорожно сглотнул. Ему не следовало отвечать на тот поразительный поцелуй несколько недель назад. Хотя после этого они с Джулсом никогда об этом не говорили, однако их отношения изменились. Нейпир выявил все, что было неправильным в жизни Сидни, и пробудил в нем желание…
Нет, Сидни не хотел этого. Он не мог.
— Я не могу быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был, Джулс, — шепотом проговорил Сидни. — Неужели ты не можешь этого понять?
— Нет, не могу. — В голосе Джулса слышалась горечь. — Ты мне дорог гораздо больше, чем ей. Да пойми же ты, друг, она пришла сюда с Айверсли! — Когда Сидни сверкнул сердитым взглядом, Джулс добавил: — Или это и есть настоящая причина того, что ты пытаешься ее удержать? Потому что для тебе невыносимо потерять ее и отдать даже