Это и обеспокоило Алека. Кэтрин согласилась выйти за него замуж, однако… не вполне ему доверяла. Ему следует быть начеку.
— Если у вас нет других встреч или приглашений на завтрашний вечер, — проговорила миссис Меривейл, — вы должны пообедать с нами.
— Это будет большой честью для меня, — последовал ответ Алека. — А на следующий вечер я хотел бы сопровождать вас на ужин к леди Пьюрфой по случаю ее дня рождения. А если у вас нет приглашения…
— Мы приглашены, — с облегчением произнесла Кэтрин и улыбнулась. — Леди Пьюрфой и мама — давние подруги.
— О да! — с готовностью подхватила миссис Меривейл, — Мы были как три горошины из одного стручка до моего замужества — я, леди Пьюрфой и леди Ловелас… — Мама осеклась. — Конечно, леди Ловелас и я больше не общаемся друге другом. Я даже не знаю, будет ли она там, и…
— Все в порядке, мама, — перебила Кэтрин. — Его сиятельство — настоящий джентльмен. Он понимает подобные вещи.
Алек поморщился. Другими словами, бывший претендент на руку Кэтрин мог оказаться там. Малоприятная перспектива!
— В таком случае все решено. Послезавтра я заеду за вами в восемь часов.
— А завтра мы ждем вас к обеду, — добавила миссис Меривейл.
Однако даже перспектива провести два вечера вместе с Кэтрин не могла улучшить настроения Алека. Одна лишь мысль о том, что она может оказаться рядом с Сидни, отравляла существование.
Что, если этот напыщенный осел попытается заставить Кэтрин изменить свое решение? Или, хуже того, попытается поцеловать ее? От этой мысли Алеку становилось плохо.
Господи, что с ним происходит? Неужели он ревнует? Даже бывшая любовница никогда не возбуждала в нем подобного чувства. Почему оно вдруг проявилось по отношению к Кэтрин? Находясь рядом с ней, он должен сохранять спокойствие и благоразумие.
«Следуй правилам. Не дай страсти помешать достижению цели».
Приехав в городской дом Меривейлов, Алек обратился к матери Кэтрин:
— Миссис Меривейл, могу я поговорить с вашей дочерью наедине?
Миссис Меривейл в раздумье перевела взгляд на Кэтрин:
— Полагаю, вы провели сегодня наедине с моей дочерью достаточно времени. — Она улыбнулась. — Но думаю, еще несколько минут можно.
Она зашагала прочь по коридору, а Алек и Кэтрин направились в гостиную. Едва они вошли, Алек заключил Кэтрин в объятия и стал так жарко целовать, словно хотел найти утешение своему беспокойству в сладостном тепле ее губ.
С трудом отстранившись от него, Кэтрин недоуменно спросила:
— Алек, что с тобой?
— Это чтобы ты помнила обо мне, когда встретишься с Ловеласом. В том случае, если он прибегнет к моей тактике — соблазнить тебя и переманить на свою сторону.
В глазах Кэтрин блеснули озорные искорки.
— Что произошло с мужчиной, который побуждал меня попробовать поцелуи другого мужчины и говорил, что мне нужна основа для сравнения? Вероятно, ты прав: если Сидни снова поцелует меня, я смогу сделать соответствующий…
Алек заставил Кэтрин замолчать, накрыв ее губы поцелуем — таким долгим и крепким, что она совершенно растаяла в его объятиях.
— Это за то, дерзкая девчонка, что тебе доставляет удовольствие мучить меня, — ворчливо проговорил он, оторвавшись наконец от губ Кэтрин.
— Ты просто дождись, когда мы поженимся, — шутливо произнесла она.
— Я не уверен, что меня хватит до того времени, если мы постоянно будем видеться с Ловеласом, — продолжал ворчать Алек.
— Обещай, что будешь корректен с ним на ужине у леди Пьюрфой, — попросила Кэтрин.
Алек нахмурился:
— Буду весьма корректен. Если же он попытается поцеловать тебя, я исключительно вежливо заставлю его катиться куда-нибудь в соседнее графство.
— Алек, ты не должен…
— Конечно, не должен. Я шучу. — Вскинув брови, Алек добавил: — Или шучу лишь наполовину. Однако обещаю, что не поставлю тебя в неловкое положение.
— А когда мы поженимся, ты не будешь ставить меня в неловкое положение?
— Постараюсь не быть слишком ревнивым мужем, если ты имеешь в виду именно это.
Кэтрин закусила нижнюю губу:
— А мне… ты не будешь давать повод ревновать тебя? Я знаю, что многие джентльмены любят пофлиртовать, но…
Алек коснулся пальцем ее губ, призывая замолчать.
— Я не из числа многих джентльменов. И намерен делить ложе только с женщиной, на которой женюсь. Знаешь, некоторые джентльмены считают, что верность существует.
— Надеюсь. Потому что я не намерена мириться с неверностью — я тоже не такая, как большинство леди.
— Я пришел к этому выводу сразу же, как только познакомился с тобой, дорогая. Именно это мне в тебе и нравится, — с улыбкой добавил Алек.
— Значит, мы понимаем друг друга, — смягчившись, ответила Кэтрин.
В коридоре послышалось покашливание, и Алек разочарованно застонал.
— Твоя мама подает сигнал, что мне надо уходить.
Кэтрин вздохнула. Алек повернулся, чтобы уйти, но она задержала его:
— Хочу, чтобы ты знал: ты был прав — поцелуй Сидни не оправдал моих ожиданий.
— Я это понял.
— Ты так уверен в себе? — вскинулась Кэтрин.
— Если бы ты получила удовольствие от поцелуя Сидни, то не позволила бы мне ухаживать за тобой, — просто объяснил Алек. — Ты не стала бы шутить с такими чувствами.