Читаем В постели с принцем полностью

— Я не смогу выкроить время, чтобы уделить вам внимание…

— Да это и не требуется — мы сами о себе позаботимся.

Алек отвел взгляд, заметив разочарование на лице Кэтрин. Обманывать Кэтрин становилось все труднее, однако он должен это сделать в очередной раз.

— Пойми, это будет очень сильно меня отвлекать. Ты способна позаботиться о себе, но твоя мама умрет от скуки.

В комнате воцарилось тягостное молчание. Через какое-то время Алек, поставив на стол тарелку, посмотрел Кэтрин в лицо и спросил:

— Ведь ты меня понимаешь, не правда ли?

В ее глазах появился какой-то неестественный блеск.

— Алек, я помню, ты говорил, что в наших отношениях не должно быть никаких ограничительных правил, но я хотела бы оговорить хотя бы одно.

Алек насторожился:

— И что же это за правило?

— Мы должны быть всегда честными друг с другом. Проклятие!

— Я сейчас честен с тобой.

Кэтрин испытующе посмотрела Алеку в лицо, и он заставил себя выдержать этот взгляд, не отводя глаз. Он действительно был честен с Кэтрин, по крайней мере в том, что пребывание ее и миссис Меривейл в имении будет отвлекать его и он не сможет их занять.

«И они выяснят, что у тебя нет денег».

Вероятно, ему следует сказать Кэтрин правду. Он устал от лжи и отговорок, от того, что постоянно надо быть хотя бы на шаг впереди, предвидя ее разумные аргументы. Вероятно, если бы он объяснил Кэтрин ситуацию, она поняла бы, что у него нет иного выбора, и больше не пришлось бы обманывать.

Или же она откажется выйти за него замуж.

У Алека не хватило смелости признаться.

— Вы увидите Эденмор очень скоро, ты же понимаешь. Так что нет нужды торопиться.

Кэтрин продолжала смотреть на него в упор.

— Алек, я хочу заручиться твоим обещанием. Ты можешь поклясться, что будешь честным со мной и не станешь ничего скрывать от меня после того, как мы поженимся?

Это он мог обещать. Потому что после женитьбы не будет никакой причины что-либо скрывать, хотя он мог предполагать, какая буря разразится, когда все откроется.

— Да, обещаю, — торжественно заявил Алек. — Клянусь могилой моей матери, что после того, как мы поженимся, я всегда буду честным с тобой и ничего не буду скрывать.

Кэтрин заметно расслабилась.

— Спасибо.

— Пожалуйста, — ответил Алек, но подумал, что, похоже, его обещание не вполне удовлетворило Кэтрин. — Ты хочешь связать меня еще какими-то правилами? Вроде того, что нельзя находиться во фланелевой одежде во время обеда, или курить в постели, или что-нибудь еще в таком роде?

Кэтрин улыбнулась:

— Нет, думаю, честности вполне достаточно. — Она отвела взгляд в сторону. — А поскольку мы должны быть честными, полагаю, что должна сказать тебе: сегодня вечером Сидни предложил мне выйти за него. Он обещал сказать своей матери, если я соглашусь на брак с ним.

У Алека заныло под ложечкой.

— В самом деле?

— Да. Перед твоим появлением на вечере.

— И какой ответ дала ты? — спросил Алек, в ожидание посмотрев на Кэтрин.

Она перевела взгляд на его лицо:

— Я ведь сейчас с тобой, разве не так?

Почему она говорит сейчас об этом? Чтобы напомнить, что у нее есть другие возможности? Или показать, какую большую жертву она принесла ради того, чтобы быть с ним?

Алек решил принять за истину второе. Притянув Кэтрин к себе, он сказал:

— Выслушай меня, Кэтрин, выслушай как следует. Я обещаю, что буду хорошим мужем. Тебе нечего бояться.

Кэтрин преданно посмотрела ему в глаза: -А я обещаю быть хорошей женой. Надеюсь, что мы оба придем к соглашению о том, что это такое.

— Уверен, что придем, — подтвердил Алек, сжимая ее в объятиях.

Но хотя Кэтрин и позволила обнять себя, Алек не был уверен, что убедил ее. Он должен сделать так, чтобы Кэтрин оставалась довольной им до того момента, пока он не поведет ее к алтарю, а это случится в течение недели.

Алек был на последнем отрезке гонки. И ничто не могло помешать ему пересечь финишную линию.

Глава 23

Помните о том, что женщины непредсказуемы. Даже когда вы решите, что они у вас под ногтем, они возникают там, где вы их меньше всего ожидаете, и начинают трепать языками.

Аноним. Руководство для повесы

— Ты не понимаешь, что сошла с ума? — возмущенно проговорила миссис Меривейл, когда двумя днями позже они ехали с Кэтрин в нанятой карете.

— Я знаю, — спокойно ответила Кэтрин.

Она и в самом деле знала. Чем ближе они подъезжали к крохотной деревушке под названием Фенбридж, тем все более безрассудной казалось ей это путешествие. Однако она должна его совершить. Должна выяснить, что пытается утаить Алек.

Потому что чувствовала, что он что-то скрывает. Иначе почему не позволил поехать с ним в Суффолк?

У Кэтрин еще сильнее заныло под ложечкой. Она молча смотрела в окно кареты, думая о том, что нежелание Алека видеть ее и мать в своем имении не имеет разумного объяснения. Если он так жаждет привезти ее домой и начать там совместную жизнь, то почему не сделать это сразу же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевское братство

Похожие книги