Читаем В постели с врагом полностью

О Крисе я ничего не слышала. Прошел слух, что он снова связался с Пенни Паркинсон, но это всего лишь слух, который рассеился сразу же, как только мы случайно столкнулись с ним в супермаркете.

– Эмс? – удивляется Крис. У него в корзине много товаров для детей: подгузники, детское питание, смеси.

– Привет, – отвечаю скомкано, стараясь не глядеть в знакомые голубые глаза. Они такие же светлые, теплые, радостные. Или они засияли только сейчас, когда мы встретились? Я опускаю глаза на корзину, он прослеживает его и отмахивается.

– Это для мамы. У меня родилась сестренка.

– Правда?

Странно, что родители не говорили о пополнении в семье Ласки-Скотт. Если не ошибаюсь, они с моей мамой ровесницы.

– Поздравляю тебя, – добавляю следом.

– Спасибо. Папа сейчас много работает, стараюсь помочь маме как могу.

Улыбаюсь на его слова. Если бы он не сказал о новорожденной сестре, то я бы подумала, что у него своя семья и дети. Крис выглядит слишком взрослым, хоть и растерянным от нашей встречи. В нас многое изменилось. Мы изменились. Ощущение, что мы выросли не на год, который не виделись, а на несколько лет. Впервые за год я почувствовала тепло и настоящую радость от встречи с прошлым, даже в какой-то степени болезненным.

Я глубине души я продумывала, как именно мы встретимся с Крисом. Это было неизбежно, все же наши родители общаются. Я не испытывала к нему злости, не ненавидела, как в школьные времена, за предательство. В ответ я лишь улыбаюсь ему, искренне, без натяжения в попытке скрыть боль.

Ее больше нет…

– Прости, маме срочно нужна смесь. Если хочешь, я подвезу тебя и…

– Давай встретимся завтра? Мы так давно не виделись.

– Конечно. Но место выбираю я. Будет много кофе и мороженного. Помнишь, как в детстве?

Улыбаюсь его воспоминаниям. Помню, теперь точно помню. И никогда не забуду. Ни наше прошлое, ни настоящее, а, тем более, будущее. Мы сами записываем воспоминания в жесткий диск своей памяти. Главное, не потерять его на пути к осознанности и взрослению. И я больше не потеряю.

Никогда.

Так я думаю перед тем, как прочитать новое входящее сообщение:

Неизвестный номер: «Привет, Карамелька».

___________________________________________

Ну что, друзья, еще одна книга от меня завершена. Сразу хочу сказать, что история Аманды и Криса на этом завершена, продолжение вряд ли будет. Хотя… Кто говорил, что я не напишу о нашем таинственном охраннике? Ладно, посмотрим. Думаю, нам всем нужно переключиться с эмоционально тяжелых историй на что-то более веселое и жизнерадостное, поэтому рада вам сообщить, что в скором времени стартует моя новая книга об очень плохом боссе и строптивой… нет, не секретарши. А кого? Скоро узнаете. Следите за моими соцсетями, чтобы ничего не пропустить.

Всем большое спасибо за поддержку этой истории. Она была важна для меня гораздо больше, чем могло показаться, а ваши комментарии и лайки заставляли меня двигаться дальше.

Увидимся на других страницах моих книг. Всех целую и обнимаю. Ваша Каролина Дэй =**

Мои соцсети:

Телеграм-канал: https://t.me/cday_official

Телеграм-чат (здесь мы часто играем в мафию): https://t.me/caroline_day

Группа ВК: https://vk.com/caroline_day

НельзяГрам: @caroline.day.w

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры