Читаем В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг полностью

Мой жених послушно поспешил к выходу из кабинета. Только в дверях застыл на секунду, посмотрел на меня и все-таки поспешил выполнять указание отца.

Мы проследовали за графом к главному входу, от которого началось мое якобы путешествие, затем направились в коридоры. Каждый раз, когда нужно было куда-либо свернуть, отец Браила внимательно смотрел на меня, то ли в поисках подсказки, то ли в качестве проверки своих решений.

Что ж, я уже придумала несколько моментов, где мой будущий родственник ошибся, но благоразумно о них не сообщила высокопоставленному лицу, дабы не подставлять. Надо же как-то зарабатывать к себе хорошее отношение. А то из-за проклятия у меня много способов его испортить.

Вскоре добрались до моей комнаты. Лайл, к моему удивлению, сообщил, что хочет ее осмотреть. Любопытство или предосторожность? В конце концов, наши жизни связаны. Забота обо мне — это, в первую очередь, забота о себе любимом.

Возражать не стала. "Любимая" будущая родственница могла что-то мне подложить во время отсутствия. О сложностях с будущей свекровью не рассказала, посчитав, что это его не касается. К попытке отравления она точно не причастна.

Лайл предпочел открывать дверь сам и войти туда первым. К моему изумлению, он застыл в дверном проеме. Я мигом кинулась к нему и бросила взгляд на свою спальню. Осмотрела все довольно внимательно, даже магическим зрением проверила, но не смогла найти никаких изменений.

— Не ожидал увидеть, что вы для невесты сына отведете такую каморку.

Я бросила взгляд на будущего свекра. Тот явно не ожидал подобного и решил убедиться лично. Пришлось нам с Лайлом немного посторониться.

Бросив взгляд на окружающее пространство, тот вначале побледнел, потом покраснел. Похоже, явно был в шоке. А это я еще в комнате прибралась, до этого было гораздо хуже.

— Это какая-то ошибка! — заявил он. — Возможно, слуги ошиблись. Моя супруга велела им хорошо постараться. Дилия, почему вы не сообщили мне?

— Честно говоря, не хватило сил.

— Что ж, вас скоро переселят в другую комнату.

— Я бы хотел побеседовать с вашим сыном по поводу вчерашнего дня, — сообщил Лайл.

Мы направились обратно.

Лайл предпочел беседовать с моим женихом в кабинете. Граф поспешил по каким-то своим делам, я же направилась в столовую, где попросила одну из служанок принести кофе с пирожным. Живот упрямо урчал. А утро было настолько безумным, что еда — это последнее, о чем я думала, и не только я. Лайл вот тоже не завтракал.

Насчет того, что могу поправиться, я не переживала, у меня столько нервов и беготни, что в последнее время только худею.

После утоления голода корзинкой из песочного теста с белковым кремом и восхитительным ягодным джемом организм напомнил о существовании еще одних естественных нужд.

Я отправилась на поиски дамской комнаты. Замок я знала плохо, но если что, всегда могу позвать на помощь кого-нибудь из слуг, хорошо, что их здесь много, непривычно много.

Идя по одному из коридоров, я услышала крик:

— Ты хоть понимаешь, что ты наделала?! В каком свете ты нас показала? — возмущался отец моего жениха.

Даже не знала, что он может так орать. От громкого крика инстинктивно хотелось сжаться в комок. А еще лучше — уйти отсюда.

— Как ты не понимаешь, что этот брак ошибка?! — я услышала женский крик, постепенно переходящий в вопль. Я мгновенно узнала голос матери Браила.

Что ж, ее слова ни капли меня не удивили, собственно, я и прежде была уверена, что она так думает.

Интересно, такие скандалы у них часто?

— Я говорил тебе, что это решение принял не просто так, — продолжил общаться на повышенных тонах граф.

Так, а вот это уже действительно интересно. Я навострила уши.



Глава 20


Перейти на страницу:

Похожие книги