Читаем В преддверии философии. Духовные искания древнего человека полностью

Боги обреченного города страдали вместе с ним. Мы знаем, например, о чувстве, которое охватило Нингаль, богиню Ура, в дни, когда приближалось падение этого города, когда предстоящее собрание богов должно было постановить, что царствование, которое осуществлял Ур, должно быть отнято у него, а сам город должен погибнуть в чудовищной и ужасной буре, насланной Энлилем. Сама богиня рассказывает об этих днях:

Когда я скорбела в ожидании бури,бури, назначенной мне судьбою,дня гореваний тяжких, что был на меня возложен,на меня, на жену,—и хотя я дрожала в предчувствии этой бури,бури, назначенной мне судьбою,дня гореваний тяжких, что был на меня возложен,этого жуткого дня — бури, назначенной мне судьбою,—я не могла убежать ото дня моего рокового.И тут ощутила я — нет счастливого дня моему правленью,Ни одного счастливого дня моему правленью!И хотя я дрожала в ожидании этой ночи,ночи горчайшего плача, назначенной мне судьбою, —я не могла убежать от той роковой моей ночи!Потопу подобная буря, ужас ее разрушений легли в меня камнем!И нету мне снаНа ночном моем ложе,Нет мне забвеньяНа ложе покоя!Ибо горькому плачу народ обречен мой!И хотя бы грызла землю —корова в поисках своего теленка, — мне не вернуть мой народ обратно,ибо горькое это горе городу моему суждено судьбою.И хотя бы я птицей крыльями била, птицею полетела б в мой город, —Но городу моему — разрушену быть — до основанья,Но Уру моему погублену быть — лечь развалинами.Ибо буря с небес к нему протянула руки.И хотя я вопила пронзительно, громко кричала:«Буря, (назад уходи, возвращайся в (свою) пустыню!» —но буря груди своей не повернула12.

Хотя Нингаль знает, что дело безнадежно, что у богов уже все решено, она делает все, на что она способна, чтобы отговорить собрание, когда произносится роковой вердикт, сначала умоляя руководителей Ану и Энлиля, затем, когда это не удалось, даже делая последнюю попытку обратиться ко всему собранию в целом — все безрезультатно.

И воистину, обратясь к совету, где собиралось собрание,Когда Ануннаки, (решеньем) связав себя, все вместе воссели,Я ползла на коленях, я тянула руки,Перед Аном потоки слез проливала,К Энлилю мольбы свои обращала:«Неужто же городу моему разрушену быть?» — так говорила.«Неужто же Уру разрушену быть?» — так говорила.Но Ан на слова мои не обернулся.Но Энлиль не сказал: «Хорошо, да быть по сему», не успокоил мне сердца.Ибо дали они приказ — мой город разрушить.Ибо дали они приказ — Ур уничтожить.И всех его жителей присудили к смерти13.

И вот Ур пал под натиском варваров. Боги решили — как говорит другой гимн об этом событии —

Донести до тех дней, отменить решение — пока буря бушует подобно потопу — уничтожить пути Шумера14.

Мы цитируем эти строки, потому что они подытоживают то, чем было чревато национальное царство. Национальное царство было гарантией «Шумерского пути» (т. е. пути цивилизованной Месопотамии), упорядоченного, законопослушного образа жизни. Его функция в мире заключалась в защите против врагов, в обеспечении того, чтобы в человеческих делах царили праведность и справедливость.

Государство и природа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука