Читаем В прятки со страхом (СИ) полностью

Мой отшибленный мозг отказывается анализировать происходящее адекватно. Я точно знаю, что выбесила лидера, а он решил наказать меня, но теперь вот тут... и возится... Голова, кажется, сейчас взорвется от изнуряющей боли и я почти теряю равновесие, пошатнувшись. Эрик хватает меня за плечи, не давая упасть, и оттягивает мою руку с полотенцем от лица. Наклоняясь ближе, рассматривает приобретенные увечья, недовольно качает головой и интересуется:

— Больно? Ты, вообще, как? — наверное, имея в виду мое состояние.

— Также как выгляжу. — Никаких блестящих идей в мою раскалывающуюся голову что-то больше не залетает, и у меня сейчас есть лишь одно желание, быстрее оказаться в уютном прибежище дока Стивенса.

— Я тебя предупредил насчет языка. Не нарывайся больше! — все это он произносит таким заботливым тоном, что от удивления у меня даже голова стала меньше болеть. Я смотрю на него широко распахнутыми глазами, и он меня разглядывает, как диковинную зверушку.

Мне показалось, или этот законченный садюга, который постоянно издевается над неофитами, который заставлял нас избивать друг друга до издоха, вдруг отчего-то сочувствует мне и предостерегает, дабы избежать подобных наказаний в будущем? Охереть можно, откуда столько чести, нежности и заботы, твою же мать! Я принимаюсь хихикать, потому что никогда не видела такого ржачного Эрика. Он, поняв, что ляпнул лишнего, прожигает на меня таким взглядом, словно прикидывая, каким способом от меня избавиться и как сподручнее будет труп расчленить. А потом внезапно легонько толкает вбок, и я заваливаюсь на колени.

— Все, все. Я сама во всем виновата и сполна получила за свой язык. Идет, — заверяю я его и начинаю подниматься, придерживаясь за холодный бетон.

— Не смей меня выставлять клоуном перед всеми. И не огребешь больше. Поняла? Ладно, потопали, — предлогает он. — Ты могла бы опереться на мою руку, только вряд ли захочешь. Угадал?

— Нет. С чего это мне мучиться, только потому, что задела твое самолюбие? Так, мы не гордые, то ли еще будет, — нагло заявляю я, ухватившись за командирский локоть.

— Ты вообще не слышала, что я говорил тебе, или тебе отшибли последние мозги, которых и так было не очень много, — начинает опять злиться Эрик, а я понимаю, что мне надоело с ним препираться. Во всяком случае вот на данный исторический момент.

— Да все я поняла. Шаг в сторону — побег, прыжок на месте — провокация, молчать в тряпочку и все будет, — «ага, щаз» — думаю про себя, но ему об этом знать не обязательно, и окончательно осмелев, разрешаю, — можешь нести меня на руках.

— Так далеко моя любезность не заходит, — заверяет меня Эрик, но видя что последние мои силенки, практически, совсем растаяли обреченно вздыхает, сует мне в охапку какие-то вещи и с легкостью подхватывает на руки.

О-о. Разглядев поклажу и узнав свое собственное шмотьё, оставленное в зале, я совсем разомлела, поняв, что Эрик не просто проходил мимо, а все время шел сзади отпугивая любопытных зевак и помогаев, страхуя чтобы я где-нибудь не отрубилась по дороге.

Сердце стремительно ухает вниз и назад не возвращается. Немного покопошившись и устроив голову с комфортом на его широкой груди, я окончательно наглею, решив, что он не станет специально меня ронять, и тихо шепчу:

— Какой же ты милый.

На что лидер удивленно хмыкает.

— Ты окончательная психопатка. Откуда ты только свалилась на мою голову?

Горячая волна прокатывается по всему телу, я пытаюсь выровнять дыхание. От этого становится только хуже, а тут еще сердце возвращается на место и стучит так, что глухой услышит.

— Притворщица, — тихо усмехается Эрик, догадавшись, что помирать я не собираюсь.

— Тиран, — не остаюсь я в долгу. Эрик только сжимает зубы и качает головой.

Открыв дверь в санчасть с ноги и пристроив мое тело на ближайшей койке, лидер тут же удаляется. А выглянувший на шум Роджер, увидев меня, лишь закатывает глаза.


====== «Глава 12» ======


Едва волоча ноги, я брела по темной пещере, пол и наклонные стены которой были покрыты толстым слоем глины, размытой в нескольких местах водными потоками. Вода стекала с потолка и скрывалась в расщелинах под ногами. Среди глыб угадывался подземный ход, сразу же от входа в пещеру, забитого земляным навалом, он разветвляется. Налево уводит расширенный туннель, а в другой стороне — «колодец», там не было ни стен, ни сводов — только зыбкая пустота, полностью поглощенная тьмой.

Я свернула в каменный туннель, в его полости нет ничего, только трещины в своде, откуда просачивалась и капала вода. Гулкое эхо от шагов, движений и тихих, неясных звуков поражало особенно сильно. Возможно, что пещера была «слепой» и не имела выхода на поверхность, но я упрямо продолжала шагать, с облегчением вздыхая увидев вдалеке просвет. Вдруг ход кончился, стены и потолок исчезли и вокруг лежал сгустившийся мрак, но над головой было ночное небо. Желтая луна освещала небольшой пятачок посередине огромного пространства, туда я и ступила, задрав голову вверх, рассматривая далеко-далеко россыпи мерцающих огоньков. Где-то чуть слышно шумел ветерок.

Перейти на страницу:

Похожие книги