Читаем В прятки со страхом (СИ) полностью

Когда я смотрю на Линн, у нее как-то настораживающе сверкают глазищи. Вернее один, второй сильно заплывает. Не иначе, как в ее голове родилась такая же гениальная идея. Она начинает осторожно и плавно покручивать плечевыми суставами, будто у нее ужасно затекли все мышцы. Вот умничка!

— Кушать хочу! — сиротски протянула я лысому. — Мы почти сутки ничего не ели.

— Покорми их, Майк. — покладисто махнул рукой второй браконьер, а я незаметно подмигнула своей соучастнице.

Добрячек спокойно встает с бревнышка, повернувшись спиной, отходит в сторонку и присев на корточки, начинает копаться в своем бауле. Пора… Хоть душонка в пятки и укатилась, но сдаваться не собираюсь.

Раньше, я уделяла себе время на раздумывания об обычной логике людей. Вот и теперь, остается только удивляться на наших конвоиров: как, вообще, можно быть такими идиотами, чтобы настолько сильно расслабиться? Вот с чего они решили, что две маленькие неофитки ничего не смогут больше выкинуть? Ну вот как? А потом ведь будут чертыхаться и обвинять других, за то, что в очередной раз получили от жизни под дых… Ну… понеслась веселуха!

Одним рывком прыгаю за спину злобного дылды и перекинув свои закованные запястья через свою и его головы, висну всем своим небольшим весом на его глотке, стараясь завалить этого садюгу на спину и заблокировать маркер. Он захрипел и долбанул руками мне по башке, но я уже привычная. Ерунда, уже не очень больно.

Линн вырывает у Вайро маркер и отстреливает зазевавшегося Майка, потом несколькими зарядами угоманивает моего дорогого друга. Вот же сука, здоровый кабан — приходится добавить ему по чугунку ногой, чтобы вырубить. Быстро скручиваем нашим заложникам руки, их же ремнями, привязав к стволам деревьев.

— Тяжелые твари, — устало пыхтит Линн. Пришлось очень повозиться, пока тягали эти туши.

Шустро обшмонав карманы горе охотничков, только горестно вздыхаем, не найдя ключей. Джойс, засранец, наверное, забрал.

— Вот сучки. — зарычал пришедший в себя злыдень. — Доберусь я еще до вас.

— Не хами. — оборвала его Линн строгим голосом. — А то жопой в муравейник посажу.

Какое охренительное зрелище, у Вайро глаза полезли на лоб от таких угроз.

— Девки, вы чего удумали? — услышали мы за спиной. Майк очнулся и пытался сообразить, что тут, вообще, происходит.

— Молчи! — цыкнули мы на добрячка в один голос. Бить его не хотелось ни мне, ни напарнице, так как ничего плохого он нам не делал. — А то тоже огребешь. — Лысый сдавленно прихрюкнул и обиженно затих.

Мы стояли около Вайро предусмотрительно отступив назад, чтобы он не смог достать нас ногами. Тот скрипнув зубами водил выпученными глазами туда-сюда, после чего в его взгляде наметились удивление и паника.

— Девочки, — позвал он, мы к тому моменту устроились на корточках, метрах в трех от него и уминали за обе щеки вытащенные из сумки консервы. — Вы перегибаете палку. Лучше развяжите, пока непоздно.

— Помечтай. — усмехнулась Линн самой настоящей маньячной улыбочкой и облизала ложку. — Нет дорогуша, теперь ты наш пленный. И мы тебя полностью отблагодарим за твое добродушие, отзывчивость и гостеприимство. — Показала она на свое лицо.

— Да ладно… Не буду я вас больше бить. — мужик хорохорился, но видно, что не сомневается в нашем настрое. — Живите на здоровье.

— Спасибо большое, — вежливо поблагодарила я. — Но тебе мы здоровья обещать не будем. Наверное, ты его скоро лишишься.

Выкинув пустую банку, я подошла к костру, выудила из него обугленную с одной стороны головешку и, улыбаясь до ушей, направилась к своему обидчику.

— Ты чего? — заволновался он.

— Девки не дурите. — вмешался добряк, но мы на него не обратили никакого внимания.

— Херней не страдай! — рявкнул Вайро. — Тебе за такие штучки голову оторвут.

— Да кто ж узнает, как мы здесь развлекаемся? — удивилась я.

— Мы же никому не скажем, а вы тем более. — подключилась Линн и, мерзко хихикая, стала потирать ручками, в предвкушении отмщения.

— Что вам надо, дуры? — еще больше разволновался дылда и схлопотал кулаком в ухо.

— Сказала же, не хами. — устыдила его урожденная бесстрашная.

— Тварь! — угрожающе зарычал он, а я долбанула ему в солнечное сплетение.

— Будешь плохо себя вести, — поднесла обуглившуюся головешку к его детородным органам. — Мы устроим здесь барбекю. Усек?

— Потом прикопаем вас листьями, в ближайшей канавке. — поддержала Линн.

— И никто вас не найдет. — ха, да мы словно подвязались пытарями в гестапо.

— Ни хрена себе! — присвистнул Майк. — Да вы ненормальные совсем.

— Молчи! — снова цыкнули мы на него.

— Ла-а-адно мальчики, нам пора. — порадовала их Линн. И забрав чужие маркеры и флягу воды, мы поспешно удалились в ближайшие дебри. У нас где-то полчаса чтобы оторваться. Направились ближе к реке, в надежде пересечь там границу третьего квадрата незамеченными.

Со скованными руками бегать не удобно, но они хотя бы теперь впереди, что немного облегчает задачу.

— Ой пи*здец нам! — простонала боевая подруга. — Вайро это так не оставит.

Перейти на страницу:

Похожие книги