Читаем В прошлом я была тобой полностью

Этого дня я боялась больше всего так как, казалось нереальным стоять сутки на пролёт охраняя целый дворец. Да конечно, я была не одна, были десятки солдатов по всему периметру территории, но даже это ни на каплю не устранило моего беспокойства. В случае чего мне предстояло любым способом не пропускать врага за ворота, даже если придётся лишиться жизни. Я слышала, что охрану удвоили так, как после войны, на которой кстати была Данби, участилось множество случаев смертей этого народа. Поэтому все были более наблюдательней.

Мои внутренности сжимались. Никогда не видела убийств, раненных и трупов, что уж говорить о том что смотрела про войну только в телевизоре. И морально не была готова с этим столкнуться.

Мы сменили военнослужащих рано утром, встав каждый на свой пост, нам не разрешалось его покидать до того момента как не взойдёт солнце. Это слишком жестоко. Меня поставили третей по счету от главных ворот, вооружив мечом. Которым я кстати уже не плохо овладела.

Так как я каждый день проводила в зале, пару часов на ногах мне показались не так затруднительными. Поэтому я просто наблюдала за природой, как встаёт солнце, от ветра шелестят листья деревьев и так далее.

Я не замечала часов, и того что мои ноги затекли, а глаза слипались. Никогда не думала, что можно спать стоя, пока не попробовала. Очнулась от криков, когда сильно темнелось, я все так же смирно стояла. Оказывается незаметно для всех пропал один солдат. Его искали по всей округе, но так никто его не нашёл. Мужчины взбунтовались. Думаю это слишком опасно поддаваться эмоциям.

– Прошу внимания, – услышала я свой собственный голос, – давайте займём, все свои позиции обратно, нам необходимо сохранять спокойствие в случае безопасности дворца. Мы не знаем какой план у наших врагов.

– Данби, ты конечно права, – сказал мужчина с небольшой бородой, лет сорока, – но что если наш парень ещё не так далеко находится и мы можем его спасти.

– Куда более правильней будет если мы будем продолжать свою работу.

– И это говоришь, ты? – повышенным голосом обратился ко мне молодой высокий парень, – он стоял рядом с тобой, а ты спала в этот момент, я видел как ты открыла глаза только недавно. Ты виновата в том что он пропал.

– Кто виноват, мы разберёмся позже, – за моей спиной послышался голос Джун Ли, – а сейчас живо все заняли свои позиции. Я отправлю отряд солдат на поиски нашего бойца. Так что дальше не ваша забота. Выполняйте свою работу.

Конечно никто не стал пререкаться с военнокомандующим, парни послушно сделали то что он сказал, кидая на меня озлобленные взгляды.

Все же чувствую себя гадко. Как я могла уснуть? Даже не заметив этого? Как это могло произойти. Невообразимо даже. Что случилось с этим парнем? Я виновата в этой ситуации. Тут даже отрицать не стоит.

Оказывается оставаться буквально половина часа до того как нас сменят. Моё сердце безумно стучало. Я поддалась панике.

Первым делом Джун Ли вызвал меня.

<p>Глава 6.</p>

Когда зашла, увидела напряжённого Джун Ли и принца, они о чем-то беседовали, я не смогла уловить суть. Все взгляды направились в мою сторону, тренер попросил присесть. На не гнувшихся ногах села в кресло напротив своих собеседников, в горле пересохло, тело ломило от того что простояла сутки напролёт без отдыха. Сон полностью улетучился, сердце бешено стучало.

– Я предупреждал тебя, девочка, – начал злобно Ли Хэ Вон, – ты не справляешься со своей работой, поэтому ты будешь изгнана из дворца, можешь с сегодняшнего дня собирать свои вещи.

Его взгляд прожигал во мне дыры, мне казалось, что я вот-вот сейчас сгорю.

– Ваше высочество, подождите, вы же видите ей, итак, не просто, – сказал тренер, – давайте не будем с горяча принимать таких решений, – проговорил он серьёзным тоном.

На его лице виднелась усталость, скорее всего он уже давно не отдыхал. И вообще знает ли военнокомандующий что такое отдых?

– Вот, что я скажу – она слаба. Из пятнадцати бойцов смогла сразить только одного человека, я видел, как она отрабатывала изначальные боевые приемы, которые мы изучаем ещё, будучи маленькими. А также ноль сдержанности и ответственности. Она накинулась на меня. Совершила большую ошибку. Уснула прямо на посту, тогда как на её напарника напали и он сейчас без вести пропал.

Я чувствовала исходящую злость и ненависть к моей персоне, как будто вот-вот готов напасть на меня и разорвать в клочья.

– Только не говорите, что я неправильно поступаю, я полностью отдаю себе отчёт. Единственное я не буду доносить о её оплошности королю, чтобы она не получила наказание и с позором не была изгнана. Просто пусть соберёт вещи и завтра чтобы я её не видел.

С этими словами он покинул кабинет Джун Ли.

Здесь от меня ничего не зависело, я сама чувствовала себя виновато. Он сказал чистую правду, поэтому я не смела возразить принцу.

– Данби, я дам тебе отдохнуть, за это время все обдумаю и решу, что можно предпринять.

Перейти на страницу:

Похожие книги