Чувствуя, как сердце стучит где-то в горле, я сделала два шажка. И поняла, что я не схожу с ума. Просто-напросто в стене, противоположной входной двери была еще одна, но запертая дверь. Возможно, заподлицо со стеной, а может, я ее не заметила. Когда вышибло входную дверь, то взрывная волна — или что там было — ударила и во вторую дверь, сорвав ее с петель. Она так и висела на замке, изогнувшись, словно скомканный листок бумаги, и открывая перед нами кусочек газона.
Итак, у нас было два выхода, но я склонялась к первой, ведь за ней я оставила Артура, да и Амальхен хныкала: "Мама, мама". Но тут к запаху пыли присоединился едкий и удушливый запах гари, а из коридора повалил черный дым.
Не раздумывая больше ни секунды я выскочила в запасную дверь и чуть не слетела с железной пожарной лестницы. Но чем-то удержалась. Наверняка третьей рукой, потому что двумя прижимала к себе Амальхен.
— Сюда! Спускайся! — кричали откуда-то снизу, и только через несколько взволнованных, тяжелых вздохов я догадалась, что кричат мне.
Амальхен хныкала и настолько пришла в себя, что опять начала вырываться. Но я держала ее железной хваткой.
— Спускайся!
Я посмотрела вниз. Мне махали руками два гостиничных охранника, а еще один человек, более разумный, чем они, быстро поднимался по лестнице. Через несколько секунд он взял у меня малышку, и я смогла спуститься. Вернее, попыталась. Но вот именно теперь ноги у меня подкосились, я села на ступеньку и зарыдала как ребенок.
— Артур! Помогите ему! Он там, в холле! — кричала я, совсем забыв английские слова и не соображая, что никто здесь не понимает моего родного языка.
Тот, кто нес Амальхен, что-то ответил мне успокаивающим тоном, потом перешел на английский:
— За мной! Спускайся! Все в порядке.
Но все как раз не было в порядке, потому что из дверного проема надо мной валили клубы черного дыма, а где-то невдалеке отчаянно вопили люди.
— Там Артур, — указала я на дым. — Там Артур и ее мама.
— Спускайся! — приказал человек. — Мы не пожарные. Сейчас будут пожарные и медики.
Но я все же попыталась взобраться назад, но меня схватили и почти понесли вниз, а я рыдала и вырывалась, как недавно Амальхен.
8
Телефон я выронила в тот момент, когда первый взрыв ударил в дверь нашего с Амальхен убежища. Поэтому когда появилась мама, обняла меня и начала целовать, повторяя: "Мусенька, сердце мое!" — я решила, что ее позвал Артур.
Но папа, который тоже обнял меня, но держал себя в руках, объяснил мне, что они услышали взрывы, увидели дым и огонь и прибежали сюда, потому что здесь была я. Удивительно хладнокровные у меня родители, я бы так растерялась, что хорошо, если бы не утонула в бассейне. Они принялись расспрашивать меня, одновременно осматривая и ощупывая.
— Да меня даже камешек не задел! — сердито вырывалась я. — Я же говорю — нас спасла дверь. Но Артур был в холле, нужно узнать, что с ним! Что с ним! Я никуда не уйду, пока не узнаю!
— Тихо, тихо, — сказал папа. — Да-да, мы узнаем… Вот мерзавцы, слетелись, как на падаль!
Не понимая, о чем он, я огляделась. Здесь и правда много птиц, которые слетаются на свалки. Но папа имел в виду людей, которые не просто смотрели на нас, других потерпевших и спасателей, но и снимали все это с помощью камер телефонов и другой техники.
И всего полчаса назад я ела персики и думала о любви. Или час назад…
— Папа, мы должны узнать…
— Я понимаю, — сказал он. — Но видишь, что делается. Нас туда не пустят, мы спросим позже.
— Но он просто человек, наш знакомый. Он приехал один. Понимаешь, один. О нем некому беспокоиться!
— Я понимаю, но потерпи…
У меня невольно сжались кулаки. Они ничего не хотят понять!
— Назад! Назад! Разойдитесь! Все возвращайтесь в свои комнаты! Разойдитесь!
Люди в черной униформе окружали подступы к поврежденному зданию. Подъехала пожарная машина. Эти новые люди выглядели более уверенными, чем гостиничные охранники, но что толку, если я не знала, где Артур.
Кто-то дотронулся до меня. Рядом стоял Вилли, держа за руку зареванную Амальхен.
— Мама осталась там?
У меня не было слов и голоса, я только пожала плечами. Что я знала? Может быть, взрыв был не в холле, и все оттуда успели выбежать. Но тогда где они?
Вложив ручонку сестры в мою ладонь, Вилли твердым шагом направился к горящему зданию, но его тут же остановили два человека в темном.
— Там моя мать! — крикнул он.
— Ядовитый дым, ты отравишься и погибнешь.
— Там моя мать!
— Хорошо ей будет узнать, что ты задохнулся? Отойди, парень, отойди! Мы уже работаем, нам уже дали наводку.
Тут появились два каких-то офицера с пронзительными голосами, и нас и зевак в два счета окружили гостиничные охранники и повели прочь. Кое-кто из потерпевших пытался сопротивляться, но все было бесполезно.