Читаем В реальном времени полностью

— Ладно, — Джо смиренно поднял руки вверх. — Тогда, вероятно, я должен уступить, чтобы переубедить тебя заглянуть в студию завтра, — он бросил заговорщицкий взгляд на своего приятеля.

— Не бойся, — Том обнял ее одной рукой. — Она не сможет сопротивляться твоему шарму.

— Я прямо не знаю, — ухмыльнулась она. Близость Тома была для нее сплошным удовольствием, и то, что он, очевидно, на нее не злился, как будто снимал камень с ее души. — Учитывая, как я видела вас в последние часы, почти заставляют меня склониться к тому, чтобы считать вас геями. Что однозначно удерживает меня от того, чтобы даже немного попасть под ваше очарование.

— Дерзко как всегда, — пробормотал Том и на мгновение прижал ее к себе.

— Ага! Дерзко и страстно.

Том криво улыбнулся.

— Хорошо, тогда давайте поедим. Идешь с нами, Джо?

Тот лениво погладил себя по животу.

— Слушай, я был очень голоден, но потому что ты так поздно пришел, я теперь должен наверстать отложенную работу, — он полез в свой карман и вытащил вибрирующий телефон. — Просто принеси мне что-нибудь, — сказал мужчина прежде, чем начал разговор.

Том кивнул, схватил Нину за руку и повел ее в направлении двери.

Между тем, в желудке Нины, чувство голода распространялось наряду с досадной нервозностью. Конечно же, она радовалась тому, что теперь могла находиться рядом с ним. Было так много всего, что она хотела ему рассказать и еще гораздо больше того, что хотела о нем узнать. Но это все так странно ощущалось, находиться рядом с ним сейчас и здесь, как будто ничего никогда не было.

— Хочешь чего-то конкретного? — спросил он, когда они вышли из здания.

Она ненадолго остановилась и подумала.

— Ммх, «Карривурст»![21] Я уже чертовски давно ее не ела после той приличной порции в «Коннопке»[22] несколько дней назад.

Том громко и низко засмеялся. Так же, как и тогда на фестивале, от его смеха ее кожа покрылась мурашками.

— Хорошо, — начал он и посмотрел на часы. — К сожалению, до Пренцльберга мы не успеем. Но если тебя это не беспокоит, у них есть «Карривурст», которая тоже очень вкусная.

— Собственно, я не сильно поддерживаю твой кулинарный вкус, но отличный «Карривурст», пожалуй, признаю.

Она нахально подмигнула, и постепенно напряжение отпустило ее. Том снова рассмеялся, и девушке стало невероятно хорошо. До нее так медленно доходило, что в действительности он не был на нее зол и в доказательство, парень обнял Нину за плечи и повел через стоянку.

— Я на самом деле безумно рад тебя снова видеть, — потом он стал серьезнее. — Мне тебя не хватало, Нина.

И снова ее кровяное давление подскочило. Нервозность опять захватила девушку. Какую игру он с ней затеял?

Они достигли главной четырехполосной дороги, и Том вновь отпустил ее, чтобы лучше видеть движение. Нина тоже повернула голову налево и направо, и перешла улицу.

— Нина! Осторожно! — с рывком она вернулась назад и услышала шум проезжающего автомобиля. Девушка прижалась щекой к груди Тома, и он крепко держал ее своими руками. Парень сразу оттащил Нину назад на несколько метров на тротуар.

— Послушай, девчонка, что с тобой случилось? Это было чертовски близко, — он бессознательно обследовал ее тело на наличие травм. — Все хорошо?

В замешательстве Нина посмотрела на него. Она действительно почти попала под машину? Девушка слегка запаниковала – уже несколько дней она больше не была хозяйкой своих чувств. И он и его абсурдное поведение также не способствовали тому, чтобы у нее все шло хорошо. Напротив.

— Нина? Что случилось? — Том схватил своими руками ее за лицо и заставил на себя посмотреть. В его глазах была озабоченность и вместе с тем надежность и безопасность, которую он снова и снова ей давал.

— Все хорошо, — она ухватила его за запястья и развела руки. — Только испугалась. Наверное, я просто еще не привыкла к левостороннему движению, — Нина слегка улыбнулась.

— Думаю, мы воспользуемся светофором, — решил он.


***

Вместе они стояли перед закусочной на колесах и покорно ждали свой заказ. Шок от ее почти случившейся аварии, Слава Богу, был не долгим, и озабоченное выражение лица Тома опять уступило место его дерзкой ухмылке, которую парень снова и снова бросал ей. В эти моменты это ощущалось так, как будто их новогодняя ночь была только вчера, и она никуда не уходила. Все остальное, мучительное расставание, прошедшее время, были не важны, и девушка снова чувствовала себя восемнадцатилетней и влюбленной. Возможно, тогда она сделала неправильный выбор? Что за вздор! Она по-прежнему все еще жила в Лондоне, и у него здесь была его работа. Ее жизнью была музыка. Только это было важно.

Наконец, толстяк из автозакусочной сунул ей в руки пластиковую тарелку с «Карривурст» и огромную порцию картофеля фри, отвлекая девушку от своих мыслей.

— Ммх, выглядит вкусно, — сказала Нина и, балансируя со своим трехзвездочным меню, отправилась к свободному столику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные рокеры

В реальном времени
В реальном времени

Сколько времени необходимо большой любви? Это закон природы. Нина любит Тома. Том любит Нину. Жизнь разделяет их, и не один раз. Но судьба постоянно сводит их снова вместе. И они готовы искренне любить. Первая встреча Нины и Тома была явно не романтичной. Нине было одиннадцать лет, когда Том очень грубо столкнул ее с велосипеда и на весь остаток жизни оставил шрам под глазом. Повзрослев, они опять встретились на рок-фестивале и без памяти влюбились друг в друга. У них были очень насыщенные выходные: с музыкой, татуировками и первым разом. Однако судьба не подразумевала ничего хорошего и снова разъединила их. Прошли годы, Том снова нашел свою Нину, однако, и в этот раз, только на короткий промежуток времени. Есть кое-что, что постоянно вмешивается в их отношения – и это жизнь.

Сара Рейц

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже