Глава 7
Вы слышали истории, где невестки и свекрови прекрасно ладят? Так вот, это не моя история. Герцогиня Танлэй встретила меня взглядом, полным осуждения и неприязни.
– О-о-о Пресветлая, Рик, твой вкус так испортился, что ты тащишь в постель замарашек? – воскликнула она.
– Нет, мама, это не моя любовница, – улыбнулся Рик.
– И кто же она! – пристальный взгляд прошелся по каждой частичке моего тела, и по взгляду я поняла, что была забракована от кончиков волос до ногтей.
– Моя жена, как ты могла забыть любимую невестку?
Мы встретились глазами.
– Хэлен! Какого демона она здесь делает?
– Не бранись, матушка, это недостойно герцогини! Ты же хотела, чтобы я женился? Вот.
Меня притянули к себе, и горячее дыхание обожгло шею, отчего по коже прошлась волна мурашек. Я мягко высвободилась из объятий супруга.
– Она что, беременна?
– Возможно, – спокойно ответил Рик. – Но не от меня.
Свекровь открыла рот, а потом спокойно подошла к столу и протерла его пальцем.
– Плохо протерт! – возмутилась она.
Такая резкая смена настроения шокировала и пугала одновременно.
– Риккард Танлэй, в кабинет, мы не будем ничего обсуждать при нашей…гостье.
Я улыбнулась женщине в ответ и, посмотрев в спину уходящего супруга, вспомнила как дышать.
***
Вы верите в проклятья? Я да. Сама его видела вживую, оно одевается в серые элегантные платья, цокает языком и носит титул герцогини.
У меня складывалось четкое ощущение, что я перенеслась во время молодости моей Жабы, и теперь она решила отыграться по полной.
– Ты что-то плохо ешь, аппетита нет? – спросила она, ножичком разделывая сочный бифштекс.
– Аппетита нет без любимого супруга.
Несмотря на весь мой голод, зеленая жижа, сделанная, как мне казалось, из полыни, не прельщала моего аппетита.
– Риккард занят, ты должна понять, у герцога нет времени на всяких бродяжек.
Она улыбнулась и положила в рот кусочек мяса.
Да, моя свекровь была проклятьем, но она не учла одного – одну жабу я уже победила.
– Зато у герцога есть время на куртизанок, – я также улыбнулась и сделала глоток воды.
Улыбка не сошла с уст властолюбивой герцогини.
– Они хотя бы не чавкают, когда едят.
– О, я не чавкаю, пытаюсь засунуть в себя этот чудесный суп. Но если вас так раздражают звуки, можете дать мне тарелку с мясом.
– О-о-о, милая, этот суп готовили специально для тебя, я сама разработала рецепт, – просияла она. – Он поможет побыстрее набрать вес! Мяса много не съешь.
Она отодвинула тарелку с недоеденным куском, встала из-за стола и вышла из обеденной залы.