Читаем В сердце моем полностью

– Нас было по меньшей мере шесть – шесть визжащих маленьких девочек, и каждая норовила испугать до смерти твою лошадь, когда ты однажды приехал к нам домой, чтобы увидеться со своим отцом. Тебе пришлось позволить нам покататься, иначе ты бы просто не выжил. Меня ты посадил на лошадь первой.

Кристофер ничего не забыл. Шесть пронзительно визжащих девочек, локоны, платья с оборками и вымазанные в шоколаде рожицы. Из-за них лошадь едва не выбросила его из седла. Тогда ему было шестнадцать, и он, получив официальное уведомление о том, что его приняли в Вулидж, приехал в дом Рейчел в своей новой форме, чтобы разыскать отца.

– Ты разбил мне сердце, когда присоединился к своему полку и оставил меня с Райаном, который мучил меня нещадно. Каким образом, ты думаешь, твой брат научился так хорошо боксировать? Он использовал меня вместо боксерской груши.

– Как бы я хотел, чтобы моя сестренка больше походила на тебя, Рейчел!

– Я не твоя сестра, Кристофер.

Донелли посмотрел ей в глаза:

– А я вижу в тебе сестру.

Кристоферу было хорошо известно, что их семьи всегда мечтали о том, чтобы они с Рейчел поженились. Все ожидали, что когда-нибудь это непременно произойдет. От него не укрылись влюбленные взгляды юной мисс Бейли, но Кристофер был склонен приписывать их романтическому преклонению восторженной девушки перед образом героя. И на этот раз он предпочел поступить точно так же.

С глубоким вздохом Рейчел встала на цыпочки, поцеловала Кристофера в губы и потом медленно отстранилась:

– Иди к братьям, Кристофер.

Александру разбудили крики детей, играющих подокнами. Волосы ее были все еще влажными после ванны. Откуда-то доносился тихий мелодичный перезвон хрусталя. Уютно устроившись на подушках, Александра поднесла к лицу душистую простыню и замерла в блаженной истоме, наслаждаясь знакомым запахом, пока вдруг внезапная мысль не заставила ее проснуться окончательно и широко открыть глаза.

Когда она поняла, где находится, ее охватила паника. Видимо, она заснула после ванны. Легкий ветерок раздувал изумрудные занавеси дамасского шелка и раскачивал хрустальные подвески светильников по обеим сторонам постели, заставляя их нежно звенеть. Александра лежала в просторной кровати под пологом из той же дамасской ткани, что обрамляла высокие открытые окна. Она лишь на минутку прилегла после купания, и под простынями на ней не было никакой одежды.

Заметив, что в комнате царит полумрак, а за окном сгущаются сумерки, Александра в ужасе обхватила голову руками. Боже праведный, все это время она лежит в постели Кристофера, в его доме, где внизу собралась его семья!

Она обернулась, чтобы посмотреть на часы в золотой раме, которые заметила еще утром, и замерла от неожиданности.

На краешке изящного кресла, обитого белой парчой, сложив руки на коленях, сидела Брайанна и смущенно улыбалась.

– Миледи, – тихо произнесла девушка.

– Брайанна. – Завернувшись в простыню, Александра подтянула колени к подбородку. – Последнее, что я о вас слышала, – это будто вас держат взаперти в спальне на диете из хлеба и воды.

Черные локоны Брайанны были тщательно уложены, крошечная изящная шляпка отлично подходила к ее элегантному дорожному платью с фиолетовым узором в виде веточек. Поспешно вытерев нос платком, она выпрямилась и заговорила, как будто желая извиниться за то, что так и не успела сменить свой наряд:

– Райан привез меня сюда несколько часов назад. Кристофер спал внизу, в гостиной, и я не хотела будить ни его, ни вас, миледи, но мне так нужно поговорить с вами... Поэтому я решила подождать.

Александра не выдержала:

– Вам вовсе не следует извиняться.

– Ну что вы! После всего, что вам пришлось вынести из-за меня... – Брайанна глубоко вздохнула и с виноватым видом продолжила: – Я была не вполне откровенна с вами, когда предложила пойти на ярмарку, хотя должна была сказать вам правду.

– Да, верно.

– Я надеялась, что там появится мистер Уильямс, и боялась, что вы откажетесь ехать, если узнаете, что он там будет. Правда, я не имела полной уверенности, так что в известном смысле меня нельзя назвать лгуньей.

– Но вы обманули меня.

Брайанна закусила губу белоснежными зубами.

– Маленькие приключения лишь украшают жизнь.

– В таком случае я совсем не против того, чтобы поскучать.

– Вам просто страшно не повезло.

Александра невольно вздохнула. Теперь, после встречи с Рейчел Бейли, она уже не считала одну себя виноватой в том, что Брайанна где-то набралась своих либеральных идей. На впечатлительную натуру сестры Кристофера определенно оказало влияние чтение книг, в котором ее явно никто не ограничивал.

– Кристофер знает, что я позволяла вам встречаться с мистером Уильямсом почти каждый день в течение последних нескольких недель?

Брайанна смущенно опустила глаза.

– Я сказала брату, что вы ничего не знали о Стивене. Пожалуйста, не говорите ему, что это не так, а то он еще больше рассердится. Мой брат самый настоящий тиран, миледи, думаю, он не уступит в жестокости древнеримскому Нерону.

– Да, я слышала об этом. – Александра откинула назад пышные волосы. – Кажется, вы сказали, он спал, когда вы приехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Доннели

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы