Читаем В сетях аферистки полностью

Элойз бросилась к ногам Гордона. Он не знал, во сне это или наяву. Он даже не отнял своей руки, в которую вцепилась Элойз. Весь этот кошмарный сон должен же когда-либо кончиться! Нужно только соблюдать спокойствие. Сейчас раздастся голос Третнера, который разбудит его: «Уже восемь часов, сэр. К сожалению, на улице дождь». — Слуга всегда извинялся за плохую погоду. Тогда он, Гордон, откроет глаза.

Но его разбудил вздыхающий голос Элойз.

— Ты слыхал, что сказала эта милая девушка? Она говорит, чтобы ты на мне женился. Женись на мне, Дэн! Женись!

Гордон невольно улыбнулся. Диана удостоила его уничтожающим взглядом.

— Сделай меня вновь такой же хорошей, какой я была тогда, когда ты увез меня из Коннектикута, — умоляла Элойз. — Неужели мои мольбы не смягчат твоего сердца? Вспомни о моей старой матери, которая сидела на крыльце дома и читала Библию! Верни мне те старые, добрые времена!

Последние слова она произнесла тихим голосом, перешедшим в плач.

— Что собственно означает этот визг? — осведомился он, пытаясь освободить свою руку.

— Сударь! — в бешенстве воскликнула Диана. — Не забывайте, где вы находитесь?

— Клянусь вам…

— Что, вы женитесь на этой девушке?

— О нет… У меня нет с ней ничего общего. Я не могу и не хочу жениться. Ступайте вы все к черту!

Элойз разразилась рыданиями.

— Ну ты ведь обещал мне, Дэн… вспомни о своей клятве. Эта молодая, милая девушка совершенно права: мы оставим нашу опасную неблагодарную работу! Мы начнем новую жизнь. Ты обещаешь мне это, Дэн? Не сердись, дорогой, мы должны благодарить нашу славную хозяйку, которая дала нам приют вместо того, чтобы передать в руки полиции.

— Ах ты, проклятая курица! — крикнул Гордон в ярости. — Провалитесь вы все! Вам мало, что вы меня так жестоко обманули, и смеете еще требовать, чтобы я на вас женился? Диана, разве ты не видишь, что это комедия? Она разыграла перед тобой роль несчастной женщины! Между нами вообще ничего общего не было!

— Ах, Боже, он еще издевается надо мной! — воскликнула Элойз и грохнулась на пол.

Диана помогла ей подняться.

— Пойдемте со мной, дорогая Элойз, все просьбы и мольбы ни к чему! Вам не удастся смягчить сердце этого развратника. Как вы смеете издеваться над бедной женщиной? Вы еще смеетесь?..

— Нет, — оскорбленно сказал Гордон. — Было бы глупо смеяться над этой подлостью. Если тут можно смеяться над кем-нибудь, так только над вами — видя, как вы даете себя обмануть этой аферистке.

Диана с презрением посмотрела на него. Утешая Элойз, она предложила ей деньги на обратную дорогу.

— Завтра вы их получите. Теперь пойдемте со мной.

Мошенница нежно обняла Диану.

— Нет, мисс, я хочу остаться здесь, — сказала она печально. — Мне нужно кое-что сказать Дэну… Чего не должна слышать другая женщина.

Диана смутилась.

— Ах, я понимаю! — дружески заметила она и вышла.

Элойз выждала некоторое время, подошла к двери, прислушалась и вдруг разразилась хохотом.

— Браво! Милый мой, вот это девушка! Сущий ангел!

— Ах ты мерзавка, негодница! — негодовал Гордон. — Как ты смеешь… это уже верх бесстыдства!

— Не прикидывайтесь дураком, сэр! Я должна, наконец, позаботиться о себе. У меня нет ни доллара за душой. Если Дэн потерпит неудачу, я не получу ни цента и не сумею вернуться домой. Мне придется ночевать на улице, поняли? Я отдала все свои деньги подруге. Будьте же благоразумны!

— Вы подло обманули мисс Форд!

— Но у меня не было другого выхода.

Гордон в бешенстве зашагал по комнате взад и вперед, бормоча что-то про себя, и вдруг остановился перед Элойз.

— Вы обвинили меня в позорных преступлениях, вы погубили мою репутацию… вы назвали меня Дэном — Двойником!

Та опять зажгла папиросу, села на край стола и начала выстукивать фокстрот.

— Итак, сэр, у вас нет чувства! — с удовлетворением сказала она. — Черт возьми, знаете ли вы, что Диана прекрасно одевается? Платье, которое было на ней сегодня после обеда, просто изумительно! По сравнению с ней я выгляжу старухой.

Гордон понял, что дальнейший разговор с ней бесполезен.

— Я уверен, что закончу свои дни в доме для душевнобольных. Но я столь же уверен, что Двойник очутится за решеткой.

— Не беспокойтесь о нем, сэр! Уж он постоит за себя! Для него эта операция только маленький эпизод. Уверяю вас, что скоро игре придет конец. Я блестяще выполнила свою роль. Через несколько недель мой Джон вернется домой, а с Двойником я тоже справлюсь.

— Вы думаете, что он все-таки придет? Мы еще увидим его?

— Я увижусь с ним, и он опять исчезнет, — таинственно ответила Элойз. — Он жестоко ошибается, если думает, что я удовлетворюсь лишь двадцатью процентами, а остальные он возьмет для себя. Я признаю только «фифти-фифти», то есть пополам.

— Но предупреждаю вас! Дело зашло уже слишком далеко, — резко сказал Гордон. — Двойник, по-видимому, придет сюда, потому что у меня в сейфе пятьдесят тысяч долларов. Но сомневаюсь, знает ли он…

— Пятьдесят? — изумилась Элойз. — Вот где собака зарыта! Он знал об этом — проклятый Дэн! Как-то в дружеской беседе вы сказали мне, что храните в доме не больше восьмисот или тысячи фунтов, но такая сумма?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики