Читаем В сетях жгучего влечения полностью

– Он аллергик? – Лидия разбиралась в диетах для детей с самыми широко распространенными видами аллергии. Ее брат покрывался сыпью, даже если просто находился в одной комнате с арахисом.

– У него аллергия только на лесные орехи. Но я все время боюсь выехать из дома без эпипена. – Харрис еще раз тяжело вздохнул. Похоже, он переживал тот же стресс, что и многие молодые родители. – Лидия, я очень надеюсь, что вы рассмотрите мое предложение. Может, вы сможете поработать на меня, а ваша сестра как-то отблагодарит вас.

– Мне придется подумать, как оплачивать свои счета. – У Лидии как раз наметился небольшой перерыв в работе, и она надеялась заняться домом, выполняя какую-то несложную работу, за которую не хотелось платить подрядчику.

Джеймс поправил одеяльце, укутав ножки ребенка, и этот жест тронул Лидию еще больше, ведь теперь она знала, что он не был отцом мальчика. Он всего лишь пытался делать все, что в его силах, чтобы заботиться о ребенке, который свалился на него как снег на голову.

– Давайте так. Забудьте о Гейл и пожертвовании для благотворительного фонда. Сегодня удача улыбнулась мне, прислав в мой офис нянечку в тот самый момент, когда я был так близок к отчаянию. Считайте, что я предлагаю вам работу. Я бы обязательно обратился к вам, если бы знал о вашем существовании.

– Возможно, я не…

– Пожалуйста, – не дал договорить ей Джеймс. – Просто подумайте над моим предложением. Начнем с испытательного срока продолжительностью в два месяца. И посмотрим, что получится. Если вы решите, что эта работа вам не подходит, я отнесусь к этому с пониманием.

Лидия проглотила свой протест и кивнула:

– Это очень щедрое предложение, и я подумаю над ним.

– Спасибо, – облегченно вздохнул Харрис. – Завтра я буду работать на ранчо. Если вы надумаете заехать, я покажу вам дом. Вы сможете получить представление о своих обязанностях и посмотреть апартаменты нянечки, перед тем как принять решение.

Лидия теперь знала, что он живет по соседству с Клейтонами. Проезжая по главной дороге мимо его ранчо, она не раз любовалась белоснежными конюшнями и главным домом, крытым серой черепицей, и с приоконными ящиками, в которых круглый год росли красные цветочки.

– Знаете, – улыбнулся Джеймс, – работа на ранчо теперь кажется мне сущим пустяком по сравнению с уходом за ребенком. Я уже жду не дождусь, когда смогу вернуться к своим обязанностям.

Его замечание обеспокоило Лидию. Он ведь не собирался с появлением нянечки исчезать из жизни ребенка.

– Вас устроит, если я загляну к вам завтра после обеда?

– Превосходно. Вы сможете проделать еще какой-нибудь из своих трюков, чтобы уложить его спать, – кивнул он на своего племянника.

Лидия часто слышала подобные комплименты от довольных клиентов. Она хорошо справлялась с детьми. И точка. Но почему-то мысль о том, чтобы укладывать ребенка под присмотром Джеймса Харриса взволновала ее не на шутку.

– Тогда до завтра, – кивнула она и поспешила к своей машине, подальше от мужчины, пробуждавшего в ней непреодолимое влечение.

Сев в машину, Лидия для верности закрыла дверцу, а потом почувствовала себя идиоткой, ведь Джеймс мог услышать щелчок замка. И дело не в нем, а в ней самой. Это она старалась держать себя в руках рядом с этим слишком привлекательным владельцем ранчо.

Если бы не его откровенная сексапильность, она бы, возможно, уже приняла его приглашение. Что было несправедливо по отношению к нему. И уж точно несправедливо по отношению к ни в чем не повинному малышу, который недавно лишился обоих родителей.

Она могла бы помочь Тедди и Джеймсу. И хоть Лидия убеждала себя, что ей не следует вмешиваться в дела сестры, заварившей всю эту кашу, она чувствовала себя обязанной вернуть долг Харрису любым возможным для нее способом.

Оставалось только придумать, как делать свою работу, и как можно реже сталкиваться с этим жгучим красавцем.

* * *

Обрезав яблоню и закинув на плечо секатор, Джеймс посмотрел на часы.

По тому, сколько раз он проверял время, можно было понять, что он с нетерпением ждет встречи с Лидией Уокер. И хоть он списывал свое поведение на желание поскорее решить проб ле му с нянечкой для Тедди, он понимал, что дело не только в этом.

Ему хотелось увидеть эту женщину еще раз. Джеймс не понимал, откуда возникло такое сильное влечение к ней. С момента их встречи он только и думал, что о ней. Днем Харрис старался отвлечься работой и заботами о ребенке. Но ночью? Его сны о ней были крайне непристойными и очень жаркими.

Сейчас, как и на протяжении последних трех месяцев, его главной задачей было найти нянечку, и он не мог позволить вспыхнувшей страсти испортить то, что следовало считать простым деловым соглашением. Джеймс не думал о долге Гейл, он думал о том, что ему необходима помощь Лидии. Ночью он посидел за компьютером и почитал в Интернете хвалебные отзывы о ее работе. Она не только проработала нянечкой у двоих членов их клуба, которые рассыпались в похвалах в ее адрес, – Джеймс связался с ними, чтобы проверить информацию, – но также имела отношение к популярному блогу о воспитании детей «Домашние правила».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неидеальная пара
Неидеальная пара

Хотели бы вы встретить свою "половинку"? Идеальную пару? А что если этот человек живёт в другом мире, куда вас затащат, не спрашивая согласия?А потом окажется, что вы не похожи. Что общего у меня, скромной студентки, и лорда с жутковатой репутацией? Наглого, резкого… да будь он хоть трижды душкой, у меня уже есть идеальный парень на Земле!Но связь наших душ - не шутка. Мы чувствуем друг друга, в прямом смысле делим радость и боль. И даже не знаю, что хуже: то, что лорд-гад не прочь выяснить, насколько приятно будет затащить меня в постель, или то, что его… пытаются убить. Его и меня. Ведь если ничего не исправить, умрём мы как в сказке - в один день. 

Александра Салиева , Анастасия Пырченкова , Елена Шторм , Меган Куинн

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Да, нет, возможно
Да, нет, возможно

Джейми Голдберг – волонтер в избирательном штабе местного кандидата в сенат. Он очень любит свою работу, правда, старается оставаться за кадром. Поговорить с незнакомцами для него – большое испытание, а ходить по домам и агитировать за своего кандидата – сущий кошмар. Но тут он встречает Майю…У Майи Риман худшее лето в жизни. Лучшая подруга уехала в колледж, поездка в Италию сорвалась, родители разводятся, а теперь по настоянию мамы ей придется участвовать в агитации на местных выборах в паре с каким-то нескладным пареньком.Конечно, провести все летние каникулы, уговаривая соседей прийти на выборы, – не самое приятное занятие, но чем ближе голосование, тем сильнее накаляется атмосфера в штаб-квартире и тем сложнее становятся отношения Джейми и Майи.

Аиша Саид , Бекки Алберталли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы