Эта перемена эмоционального фона наверняка отразилась на его лице. Синохара заметил, как напряглась его визави. Видимо подумала, как он может быть опасен для тех, кто перешел ему дорогу. И что, если захочет, сможет убить ее за долю секунды, и сделать так, что никто не узнает. Что он совсем не лапочка, а опасный псих, у которого не было никакого ПТСР и не было раскаяния. Но не потому, что он здоров, а потому, что что-то было в нем не так с самого рождения. И на войне человека для него было убить, как задавить муху. Только ли на войне?
И вдруг он вскочил и бросился к ней. Эшли вскрикнула.
«Сейчас он меня прикончит», – эта мысль явно отразилась в ее глазах.
А может, она могла ожидать не только убийства, но и другой формы насилия. Но Гарольд просто присел на пол у ее ног, не униженно, а церемонно, как буддистский монах. И, глядя на нее снизу-вверх, проговорил:
– Ты что, дурёха? Боишься? Я себе скорее печень вырву, чем тебе больно сделаю.
– Оставь себе… печень, – произнесла женщина с напускной веселостью. Голос ее дрожал. – Сядь, пожалуйста. И успокойся.
– Верно. Буду пить, она мне пригодится.
– А что ты предпочитаешь? Пиво? Или ваше саке?
– Не люблю эту рисовую дрянь. Лучше текилу. Там, куда я отправлюсь, ее будет хоть залейся. А еще там будут зомби, только вместо вуду у них идея, что надо все поделить. Будет героин, калашниковы и много-много злых партизан.
– Эй-эй! Подожди. Не надо…
Но он уже отвесил ей поклон, вышел из комнаты и быстро сбежал вниз по лестнице.
– Я напишу тебе, Эшли. Я не собираюсь пропадать насовсем. Hyv"a"a y"ot"a! – крикнул он ей уже на ходу по-фински, не оборачиваясь.
В холле зажегся свет. Умный дом выпустил его свободно и закрыл бы дверь за ним сам. Но он с силой хлопнул ею, чуть не сломав автоматический доводчик и магнитные замки.
Хуэво ёта. Доброй ночи. Транслятор сам перевел ему эту фразу на английский, а заодно на японский. А теперь Гарольду показалось, что на каком-то языке она звучит как ругательство. Что-то про яйца. Вроде бы на испанском. Или на сербском?
– Хуэво… Да я сам вижу, что хреново все. Но что с этим поделаешь?
ПРИМЕЧАНИЯ:
[1] Фёрби (англ. Furby) — электронная говорящая игрушка-робот, созданная в 1998 году фирмой Hasbro.
[2] Рэйва (яп. ). Название восходит к двум иероглифам из предисловия к сборнику японской поэзии VIII века (периода Нара) – «Манъёсю», которое повествует о весеннем банкете под цветами слив, и ассоциативно может быть переведено как «гармония», «порядок» или «благоденствие».
[3] La Belle 'Epoque (фр.), «Прекрасная эпоха» — условное обозначение периода европейской (в первую очередь французской) истории между последними десятилетиями XIX века и началом Первой Мировой войны.
Часть 7. Туман Вавилондона
«Ни одно государство мира не причинило столько зла человечеству, как Британия. Огораживания, геноцид ирландцев и индейцев, рабство и страдания колониальных народов несмываемым пятном лежат на всей англосаксонской цивилизации…»«Уроки исторической геополитики», Я.Д. Гринберг, 2032 г.«Гринберг, Яков Денисович, российский писатель и государственный деятель, министр культуры в правительствах Российского Государства в 2034-2042 гг. (10.08.1978, Ростов, СССР – 07.09.2059, Шеффилд, Великобритания)».Из биографической статьи в «Ультрапедии», Всемирной энциклопедии.
Когда Гарольд вышел из ее дома, был уже поздний вечер. Быстро же пролетело время… несмотря на то, что ничего хорошего не произошло. Конечно, он каждую секунду разговора мог узнать точное, но за часами не следил.
Атомные часы не тикают. Они просто отсчитывают неумолимый ход времени.
Ну вот, все точки над финскими умляутами расставлены. На душе так спокойно и определенно.
Нервный смешок вырвался у него. Он представил, как засмеялась бы Аннабель, узнав том, что произошло. Надо ее отключить. Или хотя бы переформатировать ей память. Хотя почему «ей»? Это нейросеть, а не личность с полом и характером. Это даже не оно, а ничто.
Но сегодня заставила страдать его именно живая женщина.