Читаем В шатре бедуина полностью

Вместо того чтобы взять его, Кэсси попятилась, будто боялась заразиться.

— Оставь себе. Мне он не нужен.

— Что ты имеешь в виду? Прошлой ночью он тебе понравился. Ты обещала, что будешь носить его.

— Раньше я не знала, что он означает. — Ее тонкие брови сошлись на переносице. — Это настоящая драгоценность?

— Да. Это сапфир из…

— Мне все равно, откуда он. Я его не хочу!

Эта женщина сводила его с ума.

— Потому что тебе раньше об этом не сказал? — Амир развел руками. — Я знал, что дорогие подарки тебя смущают, и…

— Солгал.

— Если мой подарок тебя так оскорбляет, я его заберу… — Да что с ней такое?

— Мне от тебя ничего не надо.

Амир нахмурился:

— Почему ты придаешь этому такое значение? Я богат. Мне нравится дарить тебе красивые вещи.

Она вздернула подбородок:

— Так же, как и нравится иметь меня в качестве содержанки?

Дурное предчувствие. Вот что это было.

— Я бы не стал использовать слово «содержанка». — Были другие женщины, подходившие под эту категорию. Но не Кэсси.

— Тогда какой термин ты бы употребил? Оплачиваемая любовница? Развлечение на стороне?

— Не говори со мной в таком тоне! Мы любовники.

Она покачала головой:

— Нет. Любовники равны между собой. Но мы не равны! Ты женишься.

Слова упали тяжело, как ледяные плиты в бушующее море.

— Ты сделал из меня проститутку, твою личную куртизанку, покупал мои услуги, а сам собирался жениться на другой!

Ужас обуял Амира, пока он смотрел на ее бледное решительное лицо и видел страдание в глазах.

— Прекрати, хватит! Все было не так! — Как она могла говорит о себе в таком духе?

— Да ну? — Она выгнула одну изящную бровь. — И что было не так?

— Ты знаешь, что все было не так. Я тебе не платил. Это… — Он обвел рукой уединенный сад и ее личные покои. — Это все касается только нас. Ты для меня не чужой человек.

В ее взгляде промелькнуло сомнение.

— И все же ты забыл упомянуть, что скоро женишься. Наши отношения были обречены еще до их начала.

Амир поморщился:

— Я никогда не говорил с тобой о свадьбе. Ты же не могла ожидать…

Она с горечью рассмеялась:

— Нет, как я могла? Тогда я была бы наивной дурочкой, разве нет?

И все же в ее голосе была злость. И боль.

Как она могла вообразить, что он женится на иностранке, не привязанной к Тарахару? Как он мог жениться на своей предполагаемой рабыне? Скандал бы разразился нешуточный. Тарахару нужна респектабельная королева. И ему.

Между ним и Кэсси была страсть, симпатия, уважение. Она ему небезразлична. Но этого было недостаточно для успешного королевского брака.

— Ты солгал, Амир. — Она почти выплевывала слова, и он напрягся. — Ты лгал, не сообщая мне информацию. Ты должен об этом сказать, Амир, это твой долг по отношению к невесте и мне.

— Она мне не невеста.

Кэсси покачала головой. В ее глазах пылала ярость.

Несмотря на жаркий спор и все обвинения, ему хотелось притянуть ее ближе, успокоить поцелуями, погладить нежную кожу шеи и затеряться в общем наслаждении. Его потребность в ней делала его слабым.

— Пока нет. Но скоро будет. Твои слуги об этом знают. Кто еще?

Амир пожал плечами. Ему не нравилось, что его загнали в угол.

— Нет? — Она бросилась на него и ткнула в грудь пальцем. — А что будет, когда ты женишься? Тогда это будет иметь значение? Или же ты держал бы меня и после свадьбы? Тебя заводит мысль иметь сразу и жену, и любовницу, да?

— Не будь вульгарной. — Как она могла даже подумать, что он станет к ней так относиться?

Она выявила прореху в его планах. Неделями он говорил, что оборвет их связь, как только ему станет скучно. Что их отношения были последней интрижкой до вступления в семейную жизнь. Но не было ни намека на скуку. Напротив — его желание росло с каждым днем.

— Ты меня называешь вульгарной, а сам платишь мне драгоценностями и одеждой и думаешь, что этим закроешь мне глаза на тот факт, что ты обещан другой? Что ты считаешь меня недостойной встречаться с твоими друзьями и семьей на публике?

— Хватит! — Рык, вырвавшийся из его груди, удивил его самого. — Я не хотел тебя оскорблять, Кэсси.

Она моргнула, и на какой-то момент ему показалось, что в ее глазах блеснули слезы. Этот вид лишил его мужества.

— И когда ты упомянул, что не хочешь, чтобы я выходила на публику с моими учениками? — Ее голос был низким, немного хриплым, как будто ей горло перехватило. — Уверена, ты волновался, что общественность вмешается в твои свадебные планы.

Вина сжала сердце Амира. Она права.

— Я уже вижу ответ. Ты не меня защищал, а себя. Я думала, ты другой. Думала, ты человек чести. Мужчина, которого я смогу уважать. До чего наивно, правда?

Резкая боль пронзила его, и Амир едва удержался на ногах. Как он мог все испортить?

— Милая, я…

— Я тебе не милая! Может, я и подарила тебе свою невинность, но я не дура. Не принимай меня за пустоголовую куклу!

С радостью, смешанной с изумлением, он вспомнил пятно крови на простынях. Она и правда была девственницей! Что же он наделал?

— Я поклялась себе, что не стану такой же, как она… Любовницей женатого мужчины. Один из ее покровителей попытался меня изнасиловать. Он подумал, раз моя мать продается, то я пойду в довесок.

Амир замер от ужаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги