Глядя на врата между мирами он впервые понял, что не хочет возвращаться домой. Не может, даже если это будет стоить жизни одному единственному человеку. Может быть, когда-нибудь. Но не так, не этой ценой.
Андрей приблизился к самому краю и в очередной раз глянул вниз. Теперь море было так далеко, что гладь его терялась в неровной дымке облаков.
Если упасть с такой высоты, его уже точно ничто не спасёт. Гладь, возможно, и станет рыхлой и пенистой, как в прошлый раз — но не сможет остановить его. Он разобьётся о самое морское дно.
Небеса огласились рёвом старшего дракона. Огненно красный, он прыгнул вниз, в облака. В полёте бесформенное тело его стало плоским и растянулось в стороны. Солнце обожгло его спину и он выпустил густое облако чернил, окунулся в него и устремился вниз, охваченный чёрным, пожирающим свет, пламенем. Точно огромный жуткий дельтаплан, окутанный мистической тьмой понёсся он над облаками, оглашая море криками и вскоре окончательно пропал из поля зрения Андрея, направившись куда-то на запад.
Воронка с каждой минутой становилась всё ближе, ждать больше не имело никакого смысла. Лучше уж так, подумал молодой человек. Он сжал зубы и пополз через край окна.
Нога его за что-то зацепилась. Он дёрнул ею, пытаясь высвободиться.
— Что ж такое, — проворчал он, сквозь полузабытье.
Он дёрнул снова и его потащили назад. Проволокли через раму и подняли на ноги.
— Андре, — с лёгким огорчением в голосе проговорила Феличиана, — За сегодняшний день вы трижды — я посчитала — трижды! пытались покончить с собой. Что вас гложет?
Посол ди Бруне стояла перед ним в походном костюме и неизменном цилиндре с плюмажем из перьев в цветах Конфедерации. Двое морских пехотинцев с 'Элины Мари' держали Андрея под руки.
— Да я, в общем, мон эстра… — прохрипел он.
Без лишних слов Феличиана откупорила какую-то скланку и сунула ему в рот тонкое стекляное горлышко. Вязкое содержимое оказалось нестерпимо горьким на вкус. Он поморщился, но выпил. Раны на теле будто бы вспыхнули огнём, он тихо зашипел от боли.
— Вы ничего не забыли здесь? Из вещей? — она огляделась по сторонам, — Какой-нибудь сувенир, быть может?
Она подошла к мёртвому Граху и вытащила из под его туши адмиральскую саблю. Придирчиво осмотрев клинок она спросила:
— Годится? — и сама же ответила, — Вполне.
Махнув своим людям она сунула оружие под мышку и направилась к двери, расположенной теперь на двухметровой высоте. Только теперь Андрей понял назначение странных лесенок, что он видел на потолочных балках многих кораблей.
'Умно', — отметил он про себя.
Пока его тащили по коридорам, он несколько раз терял создание. Всюду, где они проходили, он видел следы драконьего огня и разрушения. Пламя амбрийской каракатицы сжигает всё, до чего способно, дотронутся, но и трупы попадались им довольно часто. Истерзанные, раздавленные, разорванные на части.
Они спускались всё ниже, поднимаясь к верхним палубам перевёрнутого корабля. Возле широко распахнутого трюма их ожидал лейтенант Орсо и ещё пара пехотинцев. Вместе они устроили Андрея в шлюпке и сами по очереди спустились в неё. Лодка парила в небе, над облаками и морем.
Наконец всё было готово и люди Феличианы отжали запоры, удерживавшие шлюпку возле корабля. С лёгким щелчком отошла она от борта и стала медленно и плавно опускаться вниз. Андрей приподнялся и глянул через борт. Там далеко, за облаками, маячил поджарый силуэт 'Элины Мари'.
Андрей сновал лёг, закрыл глаза и быстро уснул.
Барабанщики на площади отбивали марш, трубы играли гимны островного союза и Себастии. На помосте в центре площади собрался весь цвет морского командования обоих государств, а также комендант Капо — Гарганты со всеми офицерами.
Всё пространство площади заполняли ровные ряды моряков в парадной форме. Вокруг же них собрался, пожалуй, весь город.
— Сограждане! Жители Капо — Гарганты! Дорогие гости! — прокричал старик в пёстром фраке и ослепительно белых панталонах, — Мы собрались здесь, чтобы чествовать наших друзей, героев, остановивших разгоравшийся конфликт между нашими республиками и обличивших предателя, затеявшего всё это.
Вперёд выступил комендант Алваро Тобаск.
— Как представитель манавирского двора я хотел бы вручить ордена доблести двум людям, без которых заключение мирного договора не было бы возможным. Барон Талдарииль из Себастии и Онтен Форже, адмирал флота Союза, лорды, вы — подлинные голуби мира, ниспосланные Нереем! От имени и по поручительству Люстора IV я хотел бы вручить вам эти императорские грамоты и шпаги из чистого золота, как символ нашего…
Толпа начала хором скандировать 'Слава королю Люстору!' и Андрей отошёл от решётки. Из камеры городской тюрьмы открывался неплохой вид на площадь, но смотреть приходилось с уровня мостовой, наравне с которой располагалось небольшое зарешеченное окошко его камеры.
— Крокодилы опять друг другу грамоты вручают, — проворчал Лимундо и присел на мостовую рядом с окошком, — Островную милицию даже не пригласили на церемонию. А кто, спрашивается, выиграл эту войнушку?