Читаем В шрамах и в килте (ЛП) полностью

— Нет. Я пью консервированную кровь. Уже давно я прекратил охотиться за кровью людей, ведь теперь у нас появилась возможность покупать кровь со станций переливания крови. Не все вампиры готовы поступать так же, но мы не хотим никому вредить. Мы с друзьями преследуем вампиров, убивающих людей. В наши дни это слишком рискованно, и в этом больше нет нужды. Я не умею водить, поэтому каждый вечер мой друг, владелец клуба, посылает за мной машину.

— Ты будешь работать сегодня? Сможешь подбросить меня до дома?

Он замялся.

— Я взял выходной, и после моего возвращения мы поговорим. Поешь, девушка, и насладись горячей ванной. Может, комната с бетонным полом и выглядит неуютно, но в ванной есть все современные удобства.

Бларон развернулся и, не обуваясь, направился к двери. Его меч стоял у стены, и на выходе вампир подхватил его, тут же растворившись в темноте. В коридоре совсем не было света, и при мысли о том, чтобы улизнуть, Мэтти вздрогнула. Это явно какой — то подвал. Запах пищи отвлек ее от размышлений, и она, пододвинувшись к краю кровати и выпустив простынь, спрыгнула на пол. Пол был таким холодным, что она дрожала, пока завязывала пояс причудливого халата из плотной ткани.

* * *

— Что ты делаешь?

Бларон хмуро посмотрел на своего друга.

— Прошу у тебя выходной, или, может, у тебя есть кто — то, кто найдет мне новое жилище? Я не собираюсь здесь задерживаться, Летал.

— Я поражен, что ты притащил сюда человека.

— Она особенная.

Летал наклонил голову, и усмешка коснулась его губ.

— Вижу. Ты пил ее кровь, я правильно понял? Что случилось с твоей клятвой не пить даже из тех женщин, что сами того пожелают?

Бларона охватила ярость.

— Она единственная!

На лице вампира отразился шок.

— Как ты нашел ее?

— Она сама нашла меня. Оказалось, она жила по соседству, и, увидев охотника, забирающегося ко мне в дом, поспешила на помощь.

— Та малышка, которую ты принес сюда, пришла тебя защитить? — Усмехнулся Летал. — Что же она сделала? Закричала, чтобы предупредить тебя?

— К тому моменту, как я подоспел, она уже связала охотника. Она быстрая и умная.

— Ты сказал ей, что собираешься оставить ее при себе?

— Я над этим работаю.

— Удачи. Я так понимаю, она знает, кто мы?

— Она догадалась еще до того, как мы встретились лицом к лицу. Она смелая девочка.

Его друг наклонился вперед, опершись локтями на стол, за которым сидел.

— Желаю тебе удачи, когда поведаешь ей правду. Не думаю, что она будет очень счастлива.

— Может быть, будет.

Летал усмехнулся.

— Как всегда оптимист. Дай мне знать, как все прошло, или, вероятно, я и из своего офиса услышу крики? Сегодня вечером мы пойдем охотиться без тебя. Ты остаешься объяснять своей девушке, что ждет ее в будущем. — Он выдвинул ящик и достал наручники с подкладкой из меха. — Вообще — то они для любви, но тебе могут понадобиться, чтобы убедить ее остаться.

Бларон встал.

— Мне это не понадобится.

— Возьми. Лучше быть подготовленным. — Он вдруг стал серьезным. — Если не убедишь ее остаться с тобой, она станет для нас угрозой. Не хочу закрывать клуб только потому, что ты привел ее сюда.

— Она понятия не имеет, где мы находимся.

— Ее кто — нибудь охраняет, дабы убедиться, что она не шпионит за нами или не попытается сбежать?

— Нет. Она не сбежит.

Летал встал, пристально глядя на Бларона.

— Если она это сделает, станет врагом. Это ясно?

— Абсолютно. — Бларон стиснул рукоять меча. — Не угрожай ей, Летал. Она моя, и мы будем сражаться, если по твоей вине упадет хоть волосок с ее драгоценной головы.

Летал расслабился.

— Убедись, что у нас не будет оснований для драки. Мы дружим уже очень долго, и я не хочу тебя терять.

Они обменялись взглядами, и Бларон, отпустив меч, схватил со стола наручники.

— Я буду в своей комнате.

— Развлекайся!

Бларон стремительно вышел из кабинета.

— Скотина.

— От такого же слышу.

<p>Глава 5</p>

Помыв волосы, Мэтти поднялась из теплой ванны и завернулась в полотенце. Дверь спальни открылась, и Мэтти замерла, испугавшись, что это может быть не парень в килте, а какой — нибудь другой вампир. Дверь закрылась, и послышался раскатистый голос.

— Мэтти? Ты там?

— Я уже выхожу.

Она узнала этот шотландский акцент. Парень в килте вернулся и Мэтти наспех вытерлась. Ей нужна была одежда, но у нее был только халат, кроваво — красный цвет которого заставлял ее чувствовать себя ходячей рекламой еды для вампиров. "Плохая шутка. Не думай об этом". Она замерла в нерешительности, но все же повернула ручку и открыла дверь.

Для нее оказалось сюрпризом, что Бларон уже принял душ и переоделся. Длинные волосы были еще влажными, и на нем были лишь свободные черные штаны, из — за чего Мэтти не могла отвести от него взгляда. С этими волосами, в широких бриджах и с висящим на ремне пояса мечом он выглядел как светловолосый пират. Заметив обнаженную мускулистую грудь, Мэтти замерла, в то время как Бларон пристально посмотрел на нее своими сексуальными глазами. У этого парня было лучшее тело из всех, что она когда — либо видела.

— Ты поела. — Он улыбнулся, выглядя довольным. — Полагаю, было вкусно? Тарелка пуста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когти и клыки

Принадлежащая Чейзу
Принадлежащая Чейзу

Жасмин встретила парня своей мечты, который ею, к сожалению, не заинтересовался. Целый год был наполнен страстными мечтами и душевным томлением о мужчине, которому не было до нее дела. А сейчас она, похищенная сумасшедшим, заперта в темной дыре, и ей кажется, что жизнь скоро закончится. И Жасмин не узнает, что было бы, испытывай парень ее мечты к ней те же чувства. Жасмин должна была стать его еще год назад, но Чейз ушел, пытаясь защитить ее от своего мира. Он — гибрид вампира и оборотня, а список его врагов бесконечен. Нынешняя миссия Чейза — выследить и убить вампира-изгоя, который охотился на людей, но то, что Чейз обнаружил, изменило все — одной из жертв стала Жасмин. Инстинкты требуют защитить ее, забрать к себе. Он не станет больше отвергать ее. В этот раз она будет принадлежать ему.Перевод: Группа THE UNIVERSE OF BOOKS | ONLY HOT

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги