Читаем В штабе гвардейской дивизии полностью

Весь день 12 сентября шла напряженная работа командования дивизии и войск по подготовке к форсированию реки Берека и прорыву обороны врага. С наступлением темноты генерал Тихонов вместе с командующим артиллерией уехали на командный пункт дивизии. Мы с майором А. И. Карцевым и помощником начальника штаба артиллерии капитаном М. И. Стружановым остались на наблюдательном пункте. Накрапывал мелкий дождь. Мы залезли в землянку, где находились средства связи.

Около часа ночи позвонили сначала начальник штаба 55-го гвардейского полка капитан Иванов, а затем командир 60-го гвардейского полка подполковник А. Т. Халепа. Оба сообщили о готовности к форсированию реки Берека.

Я доложил об этом командиру дивизии, и от него последовал сигнал на начало действий.

Майор Карцев был у реки, руководил саперами, которые строили переправу. Мы со Стружановым отправились на НП, который находился в полутора километрах от реки, и нам хорошо было видно, как с противоположного берега противник пускает осветительные ракеты. К счастью, дождь их быстро гасил. Тишину лишь изредка нарушали короткие очереди фашистских пулеметов. Минуты тянулись томительно. С нетерпением ждал я известий от Карцева. Наконец он сообщил по телефону, что передовой отряд 55-го гвардейского полка под командованием старшего лейтенанта А. В. Калиновского вброд, бесшумно перебрался на вражеский берег, да еще переправил одно полковое орудие. Саперы проделывали проходы в минных полях. Пока все шло по плану.

Только закончили разговор с Карцевым, как на правом фланге застрочили пулеметы, автоматы, видно, там разгорался сильный бой. Гром от разрывов минометных и артиллерийских снарядов потряс землю. Я позвонил на НП 60-го гвардейского полка. Ответил находившийся там капитан Софрыгин.

- Докладываю, товарищ майор, - начал он. - Передовой отряд под командованием заместителя командира полка майора Носова скрытно переправился через реку и атаковал опорный пункт в Ново-Бунаковке, застав противника врасплох.

Он сообщил о том, что подразделения врага, занимавшие опорный пункт, почти полностью уничтожены. Остатки отошли на высоты западнее Ново-Бунаковки на основной рубеж обороны. Оттуда противник вел сильный пулеметный и минометный огонь. Передовой отряд атаковал село с двух направлений. Первым туда ворвался взвод младшего лейтенанта В. М. Назорина. Гвардейцы смело бросились на врага, гранатами и огнем автоматов в считанные минуты уничтожили до десятка гитлеровцев и захватили три дома. Особенно решительно действовал комсорг роты старший сержант С. П. Думкин. Он вместе с пулеметчиком рядовым Т. М. Файзулиным захватил в плен четырех фашистов, а затем, установив пулемет на выгодной позиции, огнем отрезал путь отхода противника из села.

Передовой отряд 55-го гвардейского полка сбил боевое охранение противника и с боями продвигается к его основному рубежу обороны.

Я позвонил полковнику Лимонту и доложил обстановку. Лимонт ответил:

- О действиях передовых отрядов знаю. Комдив приказал Халепе расширить плацдарм в сторону флангов. Перебросить на плацдарм дополнительные силы и попытаться с ходу захватить несколько опорных пунктов на основном рубеже обороны противника. Передайте Софрыгину, чтобы он проконтролировал выполнение приказа комдива.

Я сразу же передал распоряжения начальника штаба по назначению.

В. основном задача подразделениями полка была выполнена, однако вклиниться в оборону основного рубежа противника не удалось, и они по приказу командира дивизии закрепились на достигнутых рубежах.

Дождь, ливший всю ночь, не прекратился и к утру 13 сентября. Пойма реки окончательно раскисла и превратилась в настоящее болото. Весь день, наступая по колено в грязи, гвардейцы дивизии преодолевали это внезапно возникшее препятствие. Через русло реки саперы построили четыре моста. Противник открыл по ним артиллерийский и минометный огонь, но наша артиллерия быстро подавила его батареи.

К исходу дня главные силы дивизии переправились на захваченные плацдармы и начали подготовку к ночным действиям. Подъехав на лошадях с майором Карцевым к реке Берека, мы остановились, спешились и подошли к саперам, переправлявшим через реку дивизионную артиллерию. Через всю илистую, заболоченную пойму саперы проложили настил из бревен, досок и хвороста. Переправа артиллерии проходила с большим трудом. Часто бревна не выдерживали, тяжелые машины начинали буксовать, погружаясь в болото. Тогда саперы подгоняли волов. На шеях могучих животных вместо хомутов были широкие брезентовые лямки, от которых тянулись веревки. Их и цепляли к машинам. Волы с помощью орудийных расчетов и саперов вытягивали автомашины с орудиями, и движение возобновлялось.

Строить дорогу помогали местные жители. Отдавали саперам все, что могли, даже волов. Работами руководил командир саперной роты старший лейтенант И. Ш. Тишаев, человек малоразговорчивый, но деятельный. Когда речь заходила о его подопечных, он преображался, восклицал:

- Это не красноармейцы, это - клад. Работают на совесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары