Читаем В сильных руках дракона (СИ) полностью

И вот мы с Ариадной дождались дня нашей свадьбы. Накануне приехал ее брат Альберт с женой, он сказал, что встретил на побережье Артура Спенсера с супругой, они передают нам поздравления. И Артур непременно хочет встретиться с Ариадной, чтобы принести свои извинения, за все, что случилось по его вине.

— Да не нужны мне его извинения. Наоборот спасибо ему сказать надо за то, что я Толю встретила — сказала Ариадна — хватит про него вспоминать у меня начинается новая жизнь.

— Согласен Ариадна, как говорится, что не делается все к лучшему — ответил Альберт.

С утра мы всей семьей отправились в мэрию. Я привез с собой строгий костюм и белую рубашку, когда нарядился Грег с Альбертом выразили опасение, что я своим видом могу ошарашить работника мэрии, и может быть лучше мне надеть расшитый камзол, как полагается жениху в Драгарде. Но Ариадна настояла, чтобы я был в своей одежде, мой костюм ей очень понравился.

Работник мэрии, который нас регистрировал и в самом деле был удивлен моим нарядом, но ничего не сказал. Церемония прошла быстро, мы расписались в книге, обменялись кольцами, выслушали напутствие от представителя мэрии и уехали.

После обеда собрались гости, приехали из Сиреневой долины родители Грега, с родителями матери Ариадны я познакомился ранее, мы с Ариадной ездили к ним, отвозили приглашение на свадьбу.

Нас все поздравляли, особого удивления моим видом никто не выказал, как я потом узнал, моя теща всем разослала письма в которых сообщила, что жених Ариадны родом из Миргарда. Я думаю она правильно сделала, благодаря ее предупреждению на свадебном торжестве это обстоятельство ни у кого не вызвало удивления.

Все прошло весело, по домашнему, без особого пафоса. Сначала праздничный обед, потом танцы. Я справился с вальсом или как там называется, первый танец жениха и невесты. Топтался конечно на месте, но Ариадна меня выручила, подсказывала мне когда и в какую сторону поворачиваться.

Когда вечер закончился, мы прошли в нашу спальню, и настал момент, которого я так ждал. Мы вдвоем, оба переполненные чувствами и нежностью, мгновения, которые влюбленные помнят вечно…

Утром, немного поспав после первой брачной ночи, я ощутил себя таким счастливым! Наконец-то моя жена со мной, я в любую минуту могу до нее дотронуться, обнять, поцеловать, любить ее. И теперь никто не запретит мне это и не разлучит нас.

Глава 53 Арт и Александра — свадебное путешествие продолжается

Арт Спенсер

Утром мы с Сашенькой встали намного раньше обычного, заказали завтрак в номер, быстро собрались и вышли из отеля. Нас уже ждал заранее нанятый фиакр и отвез к причалу.

Я нашел лодочника, с которым договаривался вчера, он велел нам садиться в лодку, в которой уже было двое пассажиров — мужчина и женщина, они тоже отправлялись на морскую прогулку. Я поднял Сашу на руки, чтобы она не замочила подол платья и посадил в лодку.

Лодочник взялся за весла, скрипнули уключины и мы поплыли к видневшемуся вдалеке паруснику. Солнце совсем недавно встало, было не жарко, мы ощущали свежий ветерок и запах моря. Настроение было великолепное.

Подниматься на борт парусника следовало по спущенной канатной лестнице. Сначала поднялись дамы, их встречал помощник капитана, отдавал честь, а потом уже помогал им подняться на палубу. Саша мне потом сказала, что это показалось ей забавным.

Но у нас так принято, хотя признаюсь, со стороны смешно выглядит — женщина висит на лестнице, изо всех сил вцепившись в канат, а помощник капитана в нарядном кителе перед ней раскланивается.

Я поймал себя на мысли, что побывав в Миргарде и увидев более простую и не отягощенную всяческими церемониалами жизнь, я стал подмечать в нашей обыденности излишнюю пафосность, которая не несет никакого функционала, а только усложняет существование.

Когда мы все поднялись на борт, помощник капитана предложил нам прогуляться по палубе и подождать еще несколько лодок с пассажирами. В результате нас оказалось довольно — таки много на небольшом паруснике.

Я вспомнил, как несколько лет назад, мы всей семьей ездили на такую прогулку. Тогда Оливии стало нехорошо, разыгралась морская болезнь и ей принесли кусочки имбиря, которые она жевала на протяжении всей поездки. Я поинтересовался у Саши как она переносит качку. Она ответила, что не знает, на парусниках никогда не каталась.

На всякий случай я обратился к матросу и тот принес нам имбирь, который к счастью не понадобился, жена отлично перенесла путешествие по открытому морю.

Дул морской ветер, наш кораблик бодро двигался вперед. Мы обнявшись стояли на палубе и смотрели вдаль. Счастливейшие мгновения жизни! Их надо запечатлеть. Я вынул фотоаппарат, сфотографировал Сашу на фоне морских красот, потом она сфотографировала меня. К ни го ед. нет

И как только я пожалел о том, что нет никого, кто бы сделал наше совместное фото, как к нам подошел все тот же помощник капитана и предложил свою помощь. Мы были очень изумлены поняв, что он может пользоваться фотоаппаратом.

Перейти на страницу:

Похожие книги