Читаем В сладостном уединении полностью

После ужина она присоединилась к группе гостей, которые пошли в сад полюбоваться цветами. Они действительно оказались замечательными, и она высказала супругам Элгартам свое восхищение их садом.

— Очень приятно слышать это от вас, — улыбаясь, поблагодарила Кэтлин. — Хейли говорил мне, что вы хороший секретарь, но вам, вероятно, было нелегко оставить семью, друзей и приехать в Шотландию?

— Нелегко, — согласилась Пруденс. — Обычно я навещаю родителей раз в месяц.

— Так ваши родители не в Нью-Йорке? — полюбопытствовала Кэтлин.

— Нет, они живут в Коннектикуте.

— В самом деле? У нас там в Гринвиче друзья.

— Я из северо-западного Коннектикута, — уточнила Пруденс. — А вы часто бываете в Штатах?

— Теперь нет, — сказала Кэтлин. — В молодости мы частенько туда наведывались. А с годами, знаете, тянет ближе к дому. Конечно, иногда мы ездим в Париж или Рим.

Извинившись, Кэтлин отошла к другим гостям. Пруденс вздохнула и устало присела на скамеечку. Ее одолевало беспокойство. Продержится ли она еще две недели? А, собственно, зачем ей это надо? Вот взять бы сейчас, встать на скамейку, хлопнуть в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание, и объявить: "Я Пруденс Эдвардс из "Манхэттен мансли". Можете облить меня краской, затем поджечь". Зато все проблемы сразу же решились бы сами собой.

Естественно, ничего подобного она не сделала. Из вежливости еще посидела, а когда вынесли черри и чай, извинилась перед Грэхэмом Элгартом и незаметно ускользнула.

Да, видимо, не очень незаметно. Потому что не успела повернуть на Шарлот-сквэа, как рядом появился Колин.

— Заскучали?

Не глядя на него, она помотала головой:

— Устала.

— Провели напряженный день с Чарльзом?

Нахмурившись, Пруденс ускорила шаг, но Колин легко догнал ее, пошел совсем близко, однако не дотрагиваясь. Руки его были засунуты в карманы. «Раздражен», — решила она.

— С моей стороны нахально завидовать? — спросил небрежно он.

— Я бы сказала, глупо, — пробормотала Пруденс, пересекая площадь.

— Глупо, — повторил он.

Она остановилась, повернулась к нему.

— Да, глупо завидовать, особенно когда это касается человека, которого не уважаешь и которому не доверяешь.

— Очень красивая фраза! — заметил Колин. — И грамматически правильная. Хорошее образование, должно быть, дают в Холиок-колледже!

Пруденс снова пошла вперед, бросив через плечо:

— Глупо!

Подойдя к дому, быстро взбежала по ступенькам.

— Но не нахально? — продолжал настаивать он, пока она искала ключи.

— Чтобы ответить на этот вопрос, — уверенно заявила Пруденс, ощущая, как дрожат в руках ключи, — надо разобраться в чувствах к вам. А поскольку вас не волнуют мои чувства, с какой стати я стану в них разбираться? Желаю вам спокойной ночи, мистер Монтгомери!

— Но это моя квартира, припоминаете? — сказал Колин, накрывая ее руку своей. — Вы не можете желать мне спокойной ночи на пороге моего дома.

Пруденс застыла на месте, не зная, что делать.

Колин взял у нее ключ, вставил, повернул его, открыл дверь. Затем прошел мимо нее в холл и стал открывать другую дверь. Пруденс стояла в нерешительности. Открыв и ее, жестом пригласил девушку войти.

— Только после вас, мисс Эдвардс.

Пруденс заправила локон за ухо, пожалев, что у нее волосы не такие длинные и густые, как у Моники, иначе этот жест был бы наполнен большим драматизмом, распрямила плечи, прошла мимо него. И, дабы чем-нибудь заняться, налила себе холодной воды из холодильника.

Колин подошел, взял стакан, поставил его на стойку, затем обнял Пруденс.

— Вероятно, я близок к цели. Мое расследование начинает вас раздражать.

Она пожалела, что у нее не хватает мужества схватить стакан и выплеснуть воду ему в лицо. Но ей очень нравились его объятия. Многое бы отдала она, лишь бы он обнимал ее еще и еще.

— А вот и нет! — стала отрицать она просто так.

— Я наблюдал за вами весь вечер, — глядя ей прямо в глаза и улыбаясь, сказал Колин. — Вы красивы и пленительны. Я вам этого еще не говорил?

— Ничего вы мне не говорили! — замирая в его объятиях, ответила Пруденс. — Вы веселились со своими друзьями и не обращали на меня никакого внимания!

— Пруденс…

Он прильнул к ее губам. Она приоткрыла рот, обняла его за плечи, изо всех сил стараясь сдерживать нахлынувшую страсть. Его руки, сначала покоившиеся на ее бедрах, смяли ткань платья, поднялись выше и задержались на груди. Наконец он обнял ее за спину и, слегка отклонившись, пристально всмотрелся в ее глаза.

— Это даже хорошо, что мне придется провести ночь у Элгартов, — проговорил Колин. — Отец хочет поговорить со мной. Одной вам будет лучше.

Пруденс кивнула, изнемогая от желания сказать, как сильно хочет, чтобы он остался, как ее тело жаждет ласки, как она его любит.

Он погладил ее обнаженные руки:

— Увидимся завтра.


13


В понедельник утром поехали в замок. Колин с отцом на «порше». Пруденс села в другую машину с Моникой и Джульетой.

— Я так рада, что отец стал показываться на людях, — сказала Джульета, ведя свой изящный серый "мерседес".

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги