Читаем В собачьей шкуре полностью

— У него больше не будет такой возможности! — заревела Даффи. — Как только я перевяжу ногу, он отправится к ветеринару. Что касается тебя, то ты заплатишь за каждый горшок!

— Хорошо, — сказала Кэтлин. — Но вы не отправите Лео к ветеринару.

— О нет, отправлю! — сказала Даффи. — Прямо сегодня же. Нам всем грозит опасность от этой твари!

Кэтлин развернулась и пошла по черепкам к двери.

— Идем, Лео. Осторожнее, не порань лапы.

Сириус, дрожа, осторожно пошел за ней. Он видел, что Даффи действительно собирается исполнить свою угрозу. Он надеялся, что Кэтлин отведет его во двор, где у него будет шанс сбежать.

— Куда ты идешь? — завизжала Даффи, ковыляя за ними вслед.

— Я сама отведу его к ветеринару, — сказала Кэтлин. — Вы этого не сделаете. — Она подошла к кладовке и достала поводок. — Идем, Лео.

Сириус в ужасе стоял посреди гостиной. Он понимал, что у Кэтлин нет выбора, но все еще не верил, что она может так поступить. Кэтлин резко позвала его. Он к ней не подошел. Кэтлин подошла к нему, резко схватила за ошейник и попыталась прицепить к нему поводок. В конце концов Сириус позволил ей это сделать только потому, что знал, что всегда может выскользнуть из ошейника.

— Теперь пойдем! — решительно сказала Кэтлин и потянула его к боковой двери.

— У него закрыто на обед, — сказала Даффи, направляясь в кухню за пластырем.

— Я подожду на улице, пока он не откроет, — сказала Кэтлин и громко хлопнула дверью. Сириус все еще с трудом мог поверить происходящему. Его спина ощетинилась, хвост низко опустился, и он уперся лапами в пол. Кэтлин пошла по коридору, таща его за собой.

— Не будь идиотом! — рявкнула она. — Пошли!

По улице проехал грузовик. Под шум колес Кэтлин наклонилась и прошептала:

— Конечно, мы не пойдем к ветеринару, идиот! Но иначе она бы не выпустила бы нас из дома. Пойдем же.

С огромным облегчением Сириус двинулся с места. В конце улицы он понял, что идет впереди и тащит за собой Кэтлин. Сириус оглянулся, чтобы посмотреть, в чем дело. По лицу Кэтлин катились слезы.

— Я не знаю, куда идти, Лео, — сказала она. — Я только сейчас поняла, что нам некуда идти. Если я пойду и все расскажу дяде Гарри, он просто заберет нас обратно в дом. Тогда она отправит тебя к ветеринару. Я не знаю, что делать.

Это, конечно, была проблема. Сириус снова потянул Кэтлин за собой и задумался. Он должен был позаботиться о Кэтлин, прежде чем оставит ее и пойдет искать Зоаи. Она же о нем заботилась. Он должен сделать то же самое для нее. Но куда он может ее отвести?

С некоторыми сомнениями он подумал о мисс Смит. Ему нравилась мисс Смит. Он был уверен, что ей понравится Кэтлин. Но он знал, что люди берут в дом собак куда охотнее, чем других людей. Сириус этого не понимал, просто принимал, как факт. Но он не мог придумать ничего лучшего и обнаружил, что в любом случае уже бессознательно тащит Кэтлин к дому мисс Смит. Он пошел еще быстрее. Кэтлин у него за спиной заторопилась следом за ним и сбилась с шага.

— Куда мы идем, Лео? В магистрат? Но нельзя же просто пойти и пожаловаться мэру, правда? Разве он станет слушать?

Эта мысль Кэтлин понравилась. Она быстро уверилась, что они идут в магистрат жаловаться мэру, и Сириусу было очень трудно увести ее в другую сторону. Когда они подходили к дому мисс Смит, ему пришлось подталкивать ее на каждом углу.

— Куда ты идешь? Нам не сюда, — повторяла она.

В конце концов Сириус свел плечи, напряг задние ноги и изо всех сил потащил Кэтлин по улице, где жила мисс Смит. Он протащил ее мимо мусорных ящиков и поднялся по ступенькам к парадной двери мисс Смит. Подняв лапу к отметке, которую он оставил, каждый день стуча по ней, он еле сумел постучать, потому что Кэтлин изо всех сил тащила его обратно вниз. Дверь открылась почти сразу.

— Ну вот, теперь хозяйка выходит! — сказала Кэтлин, ужасно смущенная. — Ну в самом деле, Лео!

— Ты зовешь его Лео? — сказала мисс Смит. — Я зову его Сириус, из-за его зеленых глаз. Привет, Сириус. Значит, ты привел свою хозяйку?

— Я прошу прощения. Он притащил меня сюда, — объяснила Кэтлин.

Мисс Смит посмотрела в неподвижное, залитое слезами лицо девочки.

— Ты не хочешь зайти и, может быть, выпить чашечку чая, пока будешь рассказывать, что случилось? — предложила она.

— Ну, я… — начала Кэтлин. Сириус опять потянул поводок, Кэтлин взлетела вверх по ступенькам и вбежала в дверь вслед за псом.

— Вот так, — сказала мисс Смит, захлопывая за ними входную дверь. — Теперь чай и косточки.

В это время Брюс, который, как и Сириус, не слишком любил лаять, осторожно сунул нос в гостиную мисс Смит, чтобы посмотреть, кто пришел. Сириус и забыл, что Брюс его тут ждет. Он опять потянул Кэтлин вперед, чтобы поприветствовать приятеля.

— Она позволила тебе остаться? Я очень рад тебя видеть!

— Ваш пес как две капли воды похож на Лео! — сказала Кэтлин.

Мисс Смит посмотрела на нее несколько виноватым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези