Читаем В собачьей шкуре полностью

Бэзил, конечно, был сильнее. Сириус прыгал вокруг него, мешал ему, пытался сбить с ног. Ему не хотелось думать о том, что произойдет, если Бэзил прикоснется к Зоаи. И он не совсем был уверен, что Кэтлин не воспользуется Зоаи еще раз, случайно. Бэзил схватил Кэтлин за локоть и вывернул ей руку. Сириус толкнул его под локоть. Как это было знакомо! Некогда Сириус точно так же вырывал Зоаи у своей Спутницы, и теперь он боялся, что оно опять потеряется или уничтожит их всех.

От удара, который Сириус нанес Бэзилу, пальцы Кэтлин ослабли. Зоаи выпало у нее из рук и стремительно полетело к Земле. Посколько Зоаи состояло из вещества, чуждого Солнечной системе, падало оно стремительно, как солнечный луч. Сириус прыгнул к Зоаи и еле успел схватить его пастью, прежде чем оно провалилось сквозь землю.

Было больно. Он и не знал, что может быть так больно. Боль началась у него в пасти и зеленым пламенем распространилась по всему телу. Он еще успел создать для Бэзила еще один угольный конус, падавший с обычной скоростью. А потом он больше не мог думать ни о чем, кроме боли.

Тяжелый кусок тлеющего угля упал на щебень. Бэзил бросился к нему, схватил и сердито посмотрел на Кэтлин.

— Я говорил тебе, что он мой! — сказал Бэзил и помчался вниз, опасаясь, что Кэтлин опять попытается отобрать у него метеорит.

Боль продолжалась недолго. Сириус поднялся из нее, выпрямился и потянулся — легкий, гибкий, свободный. Он снова обрел свой привычный рост и обнаружил, что смотрит на Кэтлин сверху вниз и видит сквозь белый туман, висящий над пустырем. На пепле были припаркованы полицейские машины с включенными фарами. Полицейские с собаками и факелами обыскивали щебень и крапиву. Он увидел, что рядом с ними стоит миссис Даффильд, а из окна одной из полицейских машин встревоженно выглядывает мисс Смит.

Но все это были только крохотные вспышки по краям его огромной зеленой свободы. Теплого, глупого пса больше не было. Зато в плечах были сила и легкость. Сириус так долго прожил в чуждом облике, что почти забыл, что это такое. Он расправил крылья и встряхнул ими, и серебристо-зеленое пламя, шипевшее у него за спиной, потекло вниз, на землю. Сириус завилял бы хвостом от радости, но у него больше не было хвоста. Вместо этого он вытащил Зоаи изо рта и засмеялся, глядя на Кэтлин. Почему-то он не сомневался, что теперь она сможет его понять.

— Как мне хорошо! — сказал он.

Кэтлин его действительно поняла. Она подняла голову. При виде непонятно откуда взявшегося зеленого гиганта ее глаза изумленно расширились, остановились на его яростном серебристо-зеленом лице, посмотрели на густые, похожие на пламя волосы и на огромные крылья у него за спиной. По сравнению с этим существом Хозяин Дикой Охоты показался ей маленьким и робким. Недоумевая, откуда взялось это великолепное создание, девочка вежливо сказала:

— Да? Я очень рада.

Озадаченный Сириус немного обиделся.

— Разве ты меня не узнаешь?

Кэтлин снова посмотрела ему в лицо.

— Вряд ли, — так же вежливо сказала она. — Вы ангел?

— Конечно, нет! — сказал он. — Я Сириус. Я целый год был твоим псом. Ты должна меня узнать!

— О, — сказала Кэтлин и посмотрела на землю.

Сириус тоже посмотрел на землю. С чего она там глаз не сводит? У его ног в траве лежал на боку крупный пес. Молодой, довольно тощий, с кремовой шкурой и рыжими ушами. Верхнее ухо недавно прокусили. Пес был мертв. Сириус это понял, увидев, как высыхает кожа у пса на веках, хотя они еще немного подергивались. Он посмотрел в неподвижное лицо Кэтлин и понял, о чем предупреждал их Хозяин Дикой Охоты. Наверно, поэтому Хозяин и отдал Зоаи Кэтлин, а не ему.

— Послушай, — сказал Сириус. — Это по-прежнему я. Я и есть этот пес. Понимаешь?

Кэтлин кивнула, но Сириус сомневался, что она понимает. Девочка сказала:

— Вы не похожи на Лео, — и затем вежливо добавила: — Но вы, конечно, очень красивы.

Она снова обернулась к псу. У нее было такое лицо, что Сириус не выдержал и протянул ей Зоаи.

— Возьми, — сказал он. — Попробуй вернуть пса к жизни.

Но Кэтлин спрятала руки за спину и отступила на шаг.

— О нет, все в порядке, — вежливо сказала она.

— Тогда я попробую, — сказал Сириус, выведенный из себя холодным вежливым поведением Кэтлин.

— Нет-нет, не нужно, — сказала Кэтлин. — Не стоит беспокоиться. Все равно прошлого не вернуть.

— В плазму! — сказал Сириус и повернул Зоаи в сторону подергивающегося тела. Ничего не произошло. Зоаи жужжало и шипело, как обычно, но не было сладостной жалящей силовой волны.

Сириус вскрикнул от досады, поняв, в чем дело. Он сам был этим псом. А с помощью Зоаи можно сделать что угодно, но только не для себя.

— Придется тебе это сделать, — сказал он Кэтлин. — Держи.

Он ткнул Зоаи в лицо Кэтлин. Девочка ахнула и отскочила назад. Сириус услышал, как зашипели ее волосы, и в ужасе отшатнулся. Он увидел, что шкура пса обгорела, а влажная трава у него под ногами исходит паром и дымом. Сириус начал понимать, что теперь он не может даже прикоснуться к Кэтлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези