Читаем В сторону света полностью

В сторону света

Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений. Темы: "природа", "история и общество", "искусство и творчество", "любовь и дружба", гражданская лирика, сатира и юмор. Приятного чтения!

Сергей Федорович Иванов

Поэзия18+

Сергей Иванов

В сторону света

Юные, и о чем они только думают…


1


Ты куда спешишь,


Малыш?


На экскурсию,


В Париж!


Ну, а ты куда,


Дружок?


За мороженым


«Рожок»!


2


А ты, Сань?


Я за арбузом!


А ты, Катя?


За французом!


Ходит слух


(Он не проверен):


Все они —


Миллионеры!


3


Хороша

Родная Русь!


И ты тоже —


Хорош гусь —


Что за перья!

Клюв!


И вкус!


Жаль, вот только,—


Не француз!


4


Мысли юных —


Легче ветра!


Экзотичнее

Олив! —


В направлении:


Уехать!


Смыться!


Дернуть!


И свалить!!!


5


Только мне —


Не до Тулуз!


Кэт права:


Я – не француз!!!..

Моросит в моей России…


Моросит

В моей России,


И маразм в ней


Лишь крепчает!


Косят

Трын-траву


«Косые»


И не ведают

Печалей:


«Вымираем?


Ну, так что ж:


В рай


Попасть нам —


Невтерпеж!!!»

Не говори: «Как я одинок!»


1


Одиночество звезд


И бездомных комет!


Одиночество роз,


Не воспетых никем!



Одиночество гроз!


Одиночество слез!


Нежелательных тем!


Нерешенных проблем!



(Одиночество слез,


Не утертых платком!).


Одиночество Бруно


Перед костром!


2


Одиночество!

С ним ты —


Еще не знаком:


Если Дома живешь,


В Доме Ты +

Твой Дом!


И пока не успел

Ты пройти

Всех Дорог,—


НЕ говори мне:


«Как Я одинок!»


Как же мы обижены…


Как же мы обижены,


На тех, кого обидели!


…Если б мы свои грешки —


На других не "видели", —


Перестали б замечать


Их ошибки, промахи;


Бить горшки, и обижаться,


И… винить знакомых!


Так проплывает «земная слава»


1


Земная «слава —

Не проходит, —


Проплывает,


Суля, слывя,


Шумя


И быстро тая!!


2


Записки я бросал


В гольфстримы

Интернета:


«Бултых»!

И «буль»!


И тишь!..


Дорожек красных

Нету!!!


Ни восхищенных дам


Ни взглядов гордых их,


С надеждой пополам


На счастье женское!


3


И даже пузырей не видно!


И нет и следа в воде


От брошенных бутылок!


Теперь лишь ночь


Молчит со мной вдвоем,


Наполнив тишиной


И лунным светом дом!


Да мое время


Дышит мне в затылок!


4


…А Муза,

Нынче ночью,


Мне кажется обузой:


Я спать хочу! —


Она мне не дает!


.Как птичка,

В прутья клетки, —


Стучит в стекло,


И просится

В полет:


Ей скучно


Без зеленых веток!


Ей тесно здесь


И тут! —


Она, конечно, хочет


Туда, где розы


Круглый год цветут!


(Не ради Славы Мира,


Между прочим!).


5


Я открываю ей окно:


"Лети!


Беги из нашего бедлама!


Я догоню тебя!


Я встречусь с тобой там!.."

…Земная слава —


Шум из балагана!


Яма!


Лишь «яма»

На Пути —


К Несорванным

Цветам!


Государство – это кто?!


Частушка


1


Государство —


Это Я!


Вы —


Головки от…


Мухи – вы!


А я – паук!


Корни ем!


Ломаю сук!


2


У меня в стране


Свобода!


Тишь!


И божья благодать:


Разрешаю я


Народу


Выживать


И вымирать!


3


Да плевал я, наконец:


Мне – корона


И дворец!


Вам —

Погост-стабилизец!


…Лет пятнадцать


Досижу —


И «такого ж»


Подсажу!


Свобода мысли

Свобода мысли?—


Вздорная мечта!


Свободны мы! —


От Мысли!!!


Это да!


А «мысль»,

Увы,


Зависима —от нас:


От наших «вер» —


В приметы,


Сны и в «сглаз»!

Кто мы друг для друга?


Несет зима – снег!


Осень – дождь!


Весна и лето —


Тепло и цветы!


Что ты, человек,


Близким несешь


Что им даешь —


Именно —ты?!!


Чем друг для друга


Мы станем с тобой? —


Осенью? Летом?


Зимою? Весной?..


Живет человек…

Живет человек,


Потому что охота!


Живет —


И не может


Не жить отчего-то!


Где силы берет? —


От любви

К продолжению!


От звездных высот!


От глубин

Погружения!


От чувства родства —


С тем,

Что есть и грядет!!!—


Что звездам и нам


Остывать не дает!!!

День шагает в сторону света…

День шагает

В сторону света! —


Прыг-да-скок!


Снова мы

Чуть ближе к лету! —


На пры-жок!


Вспыхнет

Неба уголок! —


День

Февральский

Рассветет:


Незаметно,

Как ребенок,


С каждым утром

Он растет —


И торопится


Стать взрослым! —


Ярче! Звонче!


Выше ростом!


Без дела, – слово» «бездельно»!

Найди

Свое дело!


И сделай его!


Нет смысла

В словах,


И нет ничего,


Что было б

От дела


Отдельно:


Без дела, —


И слово»


«Бездельно»!


В новом "зоосаде"

Человек

Человеку

Вол!


Лошадь,

Ишак,

Осел!


Волк!


А потом

Подряд —


Называй

Хоть весь

Зоосад!


Опять

Не возьму я

В толк:


Как дал я,


Глупый гусак,


Обгадить

Общую Жизнь?! —


Уничтожить

Наш Коммунизм!!!


Новая нереальность

Один всех ронял!


Другой всех терял!


Третий на что-то

Всю жизнь намекал!


На обученье


Оформив патент,


О «Кама-сутре»


Вещал импотент,


Мышонок дул щеки! —


Как вылитый лев!…


…Мы —

Вылезли в боги?!!!


И в интернет!!!

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия