– Когда-то у нас был настоящий король, – задумчиво произнес кустик-малютка, – который любил и заботился о своих подданных. И у него была прелестная дочка, такая красавица, что сравнить ее можно только с самым красивым цветком – розой. Но однажды эта Роза заболела и начала чахнуть прямо на глазах. Король собрал самых лучших докторов в своем королевстве, но все их усилия были напрасны. И вот тут появился Брахус со своими порошками и снадобьями. Он вылечил принцессу, и король назначил его главным лекарем королевства. Брахус не всегда имел такой устрашающий облик – сначала он был обыкновенным человеком, который втайне мечтал завладеть всем королевством и стать непобедимым и могущественным, как сейчас. Для этого-то и понадобились мы, несчастные растения. Сначала он погубил короля, потом с помощью своих порошков и заклинаний он превратился в чудовище. Но чтобы поддерживать себя в такой форме, ему необходимо брать сок настоящих растений. А нас после своих чудовищных опытов он оставляет в таком виде.
– Мы ненавидим его, ненавидим! – зашелестело и заговорило все вокруг.
– А что же стало с принцессой? – спросил Мишка.
– С той поры мы ничего о ней не слышали, – ответили пружинки.
– Но если ему нужны растения, – сказал Ванька, подходя к кустику-малютке, – то он снова придет в наш мир через зеркало, и мы тогда сможем вернуться домой.
– Я без своей возлюбленной не вернусь! – подал голос Панданус. – Конечно, вас здесь ничто не задерживает, так что давайте попрощаемся.
– Мы же не можем оставить этого несчастного один на один с Брахусом? – тихо спросил Эдлер.
– Да, без нас он точно пропадет, – промолвил кот и сделал попытку все же потрогать лапкой растения-пружинки.
Мишка не знал как быть: с одной стороны, он понимал, что дома мама с папой с ума сойдут, если он не объявится, но, с другой стороны, друга-то в беде совсем уж некрасиво оставлять – тем более такого беспомощного.
Итак, друзья решили идти вместе искать фиалку.
– Вас ждет длинный и нелегкий путь, – сказало дерево с шипами. – Но вы должны добраться до Брахуса и отомстить за нас.
У Эдлера зашевелилась шерсть на загривке – он никак не мог свыкнуться с мыслью о говорящем лесе.
– Счастливой дороги! – закричали деревья и пружинки.
Друзья попрощались с говорящим лесом и двинулись в путь.
Глава 7. Испытание за испытанием
Они долго шли молча, ничего вокруг не замечая. Каждый думал о том, что ждет их впереди. После разговора с заколдованным лесом они с трудом могли себе представить, что с ними будет.
– Если нет травы,– нарушил молчание кот, – значит, нет коров, а если нет коров, значит, нет молока, сметаны…
– Мяса и косточек, – подхватил Эдлер.
– Но если нет еды, то нет и людей с животными! – воскликнул Мишка. – Как же скучно должно быть Брахусу жить в одиночестве.
– Я в это не верю! Не верю, что может существовать такой мир – без людей и животных. Мы бы тогда шагали по безжизненной пустыне, – проговорил Панданус и вдруг натолкнулся на внезапно остановившегося Мишку.
– Ну ты, Панданус, ясновидящий! Кажется, твое пророчество о безжизненной пустыне сбывается, – задумчиво сказал Мишка.
Их взору предстало удивительное зрелище: все пространство, охватываемое глазом, занимал желтый песок.
– Какое неприлично лысое место! – воскликнул Ванька, потому что ни разу не видел пустыню. И действительно, лучшего описания для пустыни и не придумать.
– Это лысое место называется «Сахара», – поучительно сказала собака.
– Ты-то откуда знаешь? – насупился кот.
– Это я по телевизору смотрел передачу, «Клуб путешественников» называется, и там показывали такой же желтый песок и сказали, что это «Сахара», – гордо пояснил Эдлер.
– Да нет, ты все перепутал, – перебил Эдлера Мишка, – «Сахара» – это название одной из пустынь. А пустыней называется место, похожее на это.
– Вечно ты все путаешь. Тоже мне интеллектуал, – презрительно фыркнул Ванька, – а еще учить вздумал. А что до телевизора, так я его больше тебя смотрю. Если говорить о рекламе (особенно о кошачьей еде), так я все знаю. Например, недавно новую еду рекламировали: называется «Рояль Конин». Правда, не понимаю, почему название еды для кошек и собак звучит как лошадиное пианино.
– Ну ты даешь, Ванька! – прыснул Мишка. – «Royal canin» – это английское название, а в переводе на наш язык это – «Королевские консервы»
–.Смотрит в книгу, а видит фигу, – настала очередь Эдлера посмеяться над котом.
Солнце стояло уже высоко в небе, на котором не было ни облачка. Начинало изрядно припекать. Мишка, наконец, обратил внимание, что одет он был совершенно не для прогулки по пустыне. Он только сейчас увидел, что на нем пижама, а на ногах красуются домашние тапочки.
– Да уж, вид у тебя, хозяин, прямо-таки не для похода, – сочувственно промолвила собака.
– Ой, как горячо! – воскликнул кот, потрогав лапкой раскаленный песок, – может, мы выберем какой-нибудь другой путь?
– Выбрали бы, если бы он был! Ты видишь, Ванюша, что позади у нас лес, из которого мы вышли, а кругом только эта проклятая пустыня. Боюсь, что другого пути у нас нет, надо идти вперед.