Паганель
(Робинзон
: Знали бы вы, сэр, чему только я не выучился там, у себя, на острове. А уж то, что я понял там – здесь бы мне это нипочем не понять, проживи я хоть три жизни вместо одной.Паганель
: Что же вы такое там поняли?Робинзон
: Как вспомню, какой я был глупец, когда отправлялся в свое первое плавание… А все ради чего? Ради этих маленьких золотых кружочков… А чем помогла мне там, на острове, эта куча золота и серебра? С легкостью я отдал бы тогда все это призрачное богатство за простую пенковую трубку!Паганель
: Да, но здесь, в цивилизованном мире, я полагаю, ваши сбережения вам пригодились?Робинзон
: Не столько мне, сколько моей семье. Они и нарадоваться не могли, когда увидели этот металлический хлам. А когда я попытался объяснить им, что все золото мира ничего не стоит по сравнению с человеческим разумом и парой сильных мужских рук, они решили, что я слегка помешался там, у себя на острове. А мне сдается, что это они все тут сумасшедшие… Поверите ли, сэр, иной раз мне кажется, что именно теперь, возвратившись к себе домой, я только и очутился на самом что ни на есть необитаемом острове…Робинзон
: Пропали… Точь-в-точь как тогда… Давно уже я ни с кем не говорил так откровенно. Да и с кем мне теперь откровенничать, если не с призраками…А.А.:
Ну как, дорогой Паганель? Что скажете вы об истине, которую Даниэль Дефо выяснил в результате своего эксперимента?Паганель
: Что и говорить, Робинзон кое-что понял за годы своего вынужденного одиночества.А.А.:
Не просто понял кое-что. Он сделал настоящее открытие: увидел, что в том мире, где он живет, все понятия, все ценности перевернуты, поставлены с ног на голову.Паганель
: И все же слово "истина", мне кажется, здесь неуместно.А.А.:
Почему же?Паганель
: Истина – это научный факт. А вы же сами как дважды два доказали мне, что, согласно данным науки, ни один человек не мог бы прожить на необитаемом острове так долго и остаться при этом человеком.А.А.:
Да, это верно. Но Даниэль Дефо поставил свой удивительный эксперимент для того, чтобы выяснить "внутреннюю прочность" не отдельного конкретного человека, а человека вообще. Его интересовала истина о Человеке с большой буквы. Истина, имеющая отношение ко всему человечеству. И он эту истину выяснил: отдельный человек мог сломаться в невыносимо тяжелой схватке с дикой природой. Но человечество эту схватку выдержало. Человечество победило-так же, как победил Робинзон…Паганель
: Кое в чем вы меня убедили. И все же я против того, чтобы сравнивать писателя с ученым.А.А.:
Но почему?Паганель
: Потому что фантазия писателя не подчиняется никаким законам.А.А.:
И в этом вы ошибаетесь. Художественное творчество тоже имеет свои законы, и они так же незыблемы, как законы научного познания.Паганель
: Нет-нет! Тут мы с вами ни за что не сойдемся! Прощайте!А.А.:
Погодите, куда же вы? Разве вы забыли, что мы с вами на острове?Паганель
: Вы правы! Опять проклятая рассеянность!.. Что же мне теперь делать? Неужели я вынужден буду до конца своих дней вести эту ужасную жизнь Робинзона?А.А.:
Успокойтесь, этого не произойдет.Паганель
: Почему вы в этом так уверены?А.А.:
Потому что это противоречит тем самым законам художественного творчества, о которых я говорил. Здесь, в Стране Литературных Героев, каждый получает лишь то, чего он заслуживает!Паганель
: А я?А.А.:
А вы, я полагаю, вполне заслужили право на теплый халат и чашку ароматного горячего шоколада!Путешествие одиннадцатое. Суд над Томом Сойером
А.А.:
Ты знаешь, Гена, а нам опять письмо!Гена
: Небось, снова от Бабы-Яги?А.А.:
О нет, на этот раз оно, напротив, от удивительно благовоспитанного человека…Гена
: Это от кого же?А.А.:
На, прочитай сам.Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей