Читаем В стране слепых полностью

– Вы, кажется, говорили, что собираетесь высадить меня в Моррисоне?

– Мы еще не доехали до начала тропы, – ответила Сара. – Но я передумала. Это слишком опасно. Не знаю, сбросила я нашего приятеля с хвоста или нет, и не хочу, чтобы он догнал меня там на стоянке. Кроме того, первые километра два тропа идет по открытому лугу. Если у нашего приятеля есть пистолет, то мы станем легкой добычей.

– Мы?

Сара глубоко вздохнула. Решение пришло само собой, ничего иного ей не оставалось.

– Мы, – ответила она. – Кажется, мне все-таки не обойтись без вашей помощи.

– Просить помощи никогда не стыдно.

– Только не мне.

Справа, километрах в трех, виднелась сквозь дымку гора Фалкон. Как большинство вершин предгорья, она была плоская и сравнительно невысокая – чуть больше 2300 метров на уровнем моря, метров 500 над дорогой.

Сара взглянула в зеркало, и все ее надежды развеялись.

– Наш приятель опять позади и мчится на всех парах. Он нас нагоняет.

– Значит, понял, что мы его раскусили.

– Боже! У него пистолет. Ред! Он высунул руку в окно.

– Не волнуйтесь, – успокоил ее Ред. – Стрелять из пистолета с левой руки из машины, которая делает сто километров в час, по другой движущейся машине, и на таком расстоянии? Да ему и вон в ту гору не попасть.

Послышался отрывистый треск, и заднее стекло «блейзера» покрылось матовой сеткой трещин. Что-то просвистело в воздухе между ними и разбило панель магнитофона. Мистер Мяу взвыл и нырнул с головой в свое гнездо.

– Если только, – задумчиво продолжал Ред, – это не Орвид Крейл – там, позади. Он-то стрелять умеет. – Ред расстегнул молнию своего комбинезона, вытащил револьвер, проверил его и отстегнул привязной ремень. – Ладно, мы с Орвидом рано или поздно должны были встретиться на узенькой дорожке. – Он посмотрел на Сару и улыбнулся. – Я и сам неплохо стреляю.

– Еще бы.

Он перелез через спинку сиденья и пробрался в задний конец «блейзера».

– Думаю, вы уже встречались с Орвидом, – сказал он Саре. – Такой высокий, худой. Вроде ожившего скелета.

Сара вспомнила встречу в библиотеке.

– Да, кажется, я его видела. Такой обходительный молодой человек, да?

– Он самый. Орвид Крейл у них – шеф здешнего отделения, в Колорадо. Вы понимаете, что это значит?

– Конечно. Еще одна приятная новость. Начальников посылают самих выполнять черную работу, только если не хватает подчиненных или под рукой вообще никого нет? Не знаю, сколько еще таких хороших новостей я выдержу.

Ред рассмеялся.

– Вы молодец! – Он прислонился спиной к сиденью, уперся ногами в заднюю дверцу и прицелился сквозь разбитое стекло.

– Постарайтесь пока не наезжать на колдобины, – сказал он Саре.

– Хорошо, – пробормотала она в ответ и надавила на педаль газа. Пусть Крейл имеет превосходство в скорости, но не стоит облегчать ему погоню. К сожалению, шоссе номер 8 на этом участке – между горой Хогбек и Передовым хребтом – было почти прямое: ни изгибов, ни поворотов, которые мешали бы целиться. «Хоть бы Ред поскорее со всем этим покончил».

Навстречу по шоссе приближались два автомобиля. Сара взглянула в зеркало и увидела, что Крейл убрал руку из окна. «Не хочет жертвовать собой, – подумала она, – как пожертвовал тем человеком в городском парке». Крейл, видимо, хотел не только выполнить задание, но и скрыться. Он не фанатик и не запрограммирован.

– Эй, – окликнула она Реда. – Нам надо просто ехать и ехать, пока не повстречаем первую полицейскую машину. Тогда Крейл не осмелится ничего сделать.

– Еще как осмелится, – ответил сзади Ред. – Он пристрелит нас и тут же предъявит документ ЦРУ или что-нибудь в этом роде. Заявит, что мы беглые преступники. Местная полиция, конечно, ничего не скажет: что бы он ни показал, документ будет подлинный.

– А вы не можете сделать то же самое?

– Только если во мне не будет с полдюжины дырок от пуль. – Ред помолчал и задумчиво добавил: – Я уверен, он не станет пользоваться своей «крышей», если сможет обойтись без этого. Может, он и сумеет уйти, убив нас на глазах полиции, но его официальное начальство, услышав о случившемся, поймет, что это была не их операция. Они решат, что он перевербован или занялся уголовщиной.

Бам! Выстрел прозвучал так громко, что Сара невольно дернулась, и «блейзер» вильнул.

– Ведите машину ровно, – скомандовал Ред. Только теперь она поняла, что это выстрелил он.

– Попали? – спросила она. Он не ответил и выстрелил еще дважды, заставив Сару два раза вздрогнуть.

– Попали в него? – спросила она снова с ноткой раздражения.

– И да, и нет, – ответил Ред, перелезая обратно на переднее сиденье. – Я прострелил ему радиатор и передние покрышки. Это мишени покрупнее, чем его змеиная головка. Колеса у него спустили, а радиатор течет. Скоро мотор перегреется и заглохнет.

Она на мгновение прикрыла глаза и с облегчением перевела дыхание. Кажется, им удастся скрыться, и Реду не придется никого убивать. Ей не нравился Крейл, она его ненавидела, но почувствовала облегчение от того, что Ред его не убил.

– Значит, мы от него уйдем, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги