Читаем В тайном государстве полностью

Сильное возбуждение не покидало его целое утро. В ожидании звонка от Приса он в рассеянности перебирал бумаги. В половине двенадцатого спустился в кафетерий, заговаривая с каждым встречным, чтобы увериться, доверяют ли ему еще. Это, разумеется, самообман. Если Хейтер в курсе, то никто не пикнет. Его переведут, а потом по-тихому уволят. Коллеги и подчиненные никогда не узнают о предательстве. Гнев и взаимные обвинения останутся за закрытыми дверями. Он попусту терял время, надеясь, что мог бы податься к Ниву и вызвать его на оценку создавшегося положения, ибо с достопамятного приема, устроенного Лиз, Нив его постоянно чурался. То, что Нив на три года старше и занимается той же работой, означало одно: Квитмена сместили. Он удивился, что переживает из-за этого. Нив нигде не попадался, и Квитмену пришлось взбираться наверх со стаканчиком тепловатого кофе. Странность его поведения бросалась в глаза. Бледная машинистка Квитмена сказала своей приятельнице на коммутаторе: «Зачем ему глотать эту бурду, когда он может иметь свежий кофе да еще бисквиты на подносе. До чего странно порой ведут себя люди, не правда ли?»

К обеду Квитмен совсем извелся и решил позвонить по внутреннему телефону Прису. На звонок ответил помощник:

— Сожалею, сэр, мистер Прис обедает в клубе вместе с Чарлзом Нивом.

— Вот как! Спасибо.

Квитмен положил трубку, не в силах справиться с охватившей его паникой. Итак, все известно. Иначе не объяснишь. Он схватил пачку последних сообщений группы наблюдения и, продираясь сквозь машинописные строчки, стал искать, не пропустил ли он намеков о своем провале. Он судорожно перебирал в уме всевозможные варианты, стараясь выявить все, что могло иметь к нему отношение. Но нет. Нив держался враждебно, но многого не успел еще узнать. Рози Квитмен не рассказал ничего. Лиз можно доверять.

После обеда Квитмен настолько ушел в себя, что, проходя сквозь вращающиеся двери старого здания министерства, не заметил, что впереди идут Прис с Нивом и разговаривают между собой. Пребывая в хорошем настроении после обеда, Прис дружески окликнул поравнявшегося с ними Квитмена, но тот посмотрел на него диким взглядом и едва не бросился наутек, однако под конец кое-как справился с нервами.

— Эй, Джеймс, — воскликнул Прис, помахивая превосходной сигарой, — как дела? Знаете, хотелось перемолвиться с вами словечком, если у вас найдется время…

Даже Нив, чьи бледные одутловатые щеки на этот раз слегка порозовели, вежливо поклонился.

В кабинете дружелюбие Приса не уменьшилось.

— Ну разве это не здорово? — начал он, помахивая перед носом Квитмена сообщениями группы наблюдения. У того словно камень упал с сердца. — Видно, Стрейндж бьется как рыба об лед, если вынужден опуститься до тележурналистов. Понятия не имею, на что он рассчитывает. Дело, конечно, не закрыто, но, думаю, оно у нас под контролем. Поздравляю, Джеймс, вы действовали очень хладнокровно. Неплохо исполнено. — Он решительно собрал бумаги и соединил их скрепкой.

Квитмен ухитрился выдавить из себя слова благодарности. «А не притворяется ли Прис?» — подумал он.

Прис тем временем перешел к главному:

— Мне поручен личный контроль за информацией о проведении операций против террористов. Неделю-другую придется поработать вовсю. Но это строго между нами, Джеймс.

— Разумеется.

— Благодаря работе доктора Мейера управление располагает теперь хорошей информацией и может играть стратегически важную роль. Мы должны сделать большой вклад в операцию, — лицо Приса приобрело жесткое выражение. — Настало время, когда нам надо раз и навсегда доказать, что работа управления слишком важна, слишком специфична и тонка, — он воодушевился, что было ему несвойственно, — что работа управления всеобъемлюща и ее стесняют устарелые методы мелочного надзора. — Тут, не скрывая враждебности к Дейнджерфилду, он произнес его имя, и впервые за время этого разговора Квитмен осознал, что Прис был тем союзником, на которого опирался Хейтер в своей скрытой войне с мелочным надзором.

Прис, вероятно, понял, что сказал лишнее, и потому перевел разговор на другую тему.

— Итак, — продолжал он, — я просил Чарлза Нива принять на себя обязанности вашего непосредственного начальника. Операцию вы завершите вместе. — Он ободряюще улыбнулся. — Чарлз сосредоточится также на том, что я предпочел бы назвать подоплекой событий последних месяцев. Это означает, что он займется выявлением темных мест, недостающих звеньев.

Такой поворот озадачил Квитмена и на мгновение всколыхнул старые опасения. Он почти не слышал, как Прис старался оправдать повышение Нива, но успел решить, что жаловаться не в его интересах.

— …Выбор пал на Нива. В качестве руководителя я не мог игнорировать того, что Нив давно ожидал повышения. Кроме того, взглядом свежего человека он легче наметит перспективу.

«В таком духе, — подумал Квитмен, — Прис может вещать бесконечно долго», — и прервал его:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы