Читаем В тайном государстве полностью

— Согласен, — проговорил Дейнджерфилд, впадая в мечтательно-грустное настроение. — Он был настоящим патриотом. Человеком высочайшей честности. — Дейнджерфилд сделал паузу, изучая Квитмена. — Я выдвинул его, потому что знал — он обладает качествами, на которые я могу, — он сделал паузу снова, словно выбирая, — положиться. Он не жалел сил на своем высоком посту руководства, — продолжал Дейнджерфилд, будто читал некролог. — Многие из моих коллег только и думают о повышении, о деньгах, о власти, о знакомстве с влиятельными людьми и так далее. Они всегда ставят себя и свои интересы на первое место. Без злого умысла, наверное, но так случается. К счастью, мы требуем такого высокого уровня исполнения, что можем видеть в их стремлениях залог хорошего управления. Но Стрейндж не был таким. Он не отличался подобным честолюбием. Он бы пожертвовал всем во имя национальных интересов.

Квитмен согласился с этим. Дейнджерфилд ударился вдруг в воспоминания.

— Несколько лет назад, когда только началась микропроцессорная революция, в то время ее признавали немногие, я убедился в потенциальном могуществе управления. Я чувствовал, что следует произвести, так сказать, всеобщую генеральную уборку, пока не будет слишком поздно. Знаете, секретность может подвести. — Подобие улыбки мелькнуло на его лице. — Стрейндж был моей новой метлой. Я наблюдал за его работой в других отделах и чувствовал, что могу на него положиться: Стрейндж обязательно выкорчует все скверное. Но я ошибся. — Дейнджерфилд неожиданно помрачнел. — Слишком сильная оппозиция ему попалась, и его выставили.

— Наивно спрашивать, но почему вы не защитили своего ставленника?

На этот раз глаза контроллера блеснули с поразительной силой.

— В тайном государстве, в котором мы вынуждены работать, вещи редко кажутся тем, чем они есть на самом деле. Думаю, нам нужно заглянуть в глубь истории.

Дейнджерфилд заново наполнил рюмки и уселся поудобней.

— Я никогда не говорил Стрейнджу о своих опасениях относительно управления. Мне хотелось, чтобы он избежал поспешных суждений. Крестоносец вроде Стрейнджа слишком открыто понес бы знамя Дейнджерфилда во вражеский лагерь. И мой замысел оказался бы тщетным. — Он бросил на Квитмена резкий взгляд. — Почему вы не спросите, в чем же он, в конце концов, заключался?

Квитмен промолчал.

— Фактически Майкл Хейтер заставил Стрейнджа выйти в отставку с моего разрешения. Он просто не смог бы этого сделать без моего одобрения. Власть заместителя все же не бесконечна. Фактически я позволил ему осуществить этот маневр, иначе он взял бы на себя слишком много, что на самом деле и вышло.

Квитмен держал рюмку в ладонях, уставясь на золотые блики.

— Знаете, на кого ссылался Листер в своей докладной?

— Нет, но мне весьма хотелось позволить Хейтеру думать, что я верю его утверждению, будто это Стрейндж.

— Не понял.

— Видите ли, Квитмен, в нашем тайном мире существуют определенные правила поведения. Если Листер не осмелился называть имена, то, очевидно, он предполагал, что его разоблачения могут вызвать крупный скандал. Сам Стрейндж не мог достаточно эффективно вести расследование. Он достиг пределов своих возможностей. Он, например, не был в достаточной степени специалистом по компьютерам. Ему нужно было взглянуть на проблему с другого конца. Поэтому, когда возник Листер со своей докладной и Хейтер с его честолюбием в отношении подчиненного ему участка запаниковал, у меня появилась прекрасная возможность предоставить Стрейнджу попытаться взглянуть на это дело со стороны.

— Он знал… знал, что это сделали вы?

— Разумеется, нет! — неприязненно сказал Дейнджерфилд. Он поставил рюмку и несколько смягчился. — Я изучил Стрейнджа. Знаю, как он воспринял бы это: он пришел бы в ярость. А нужно было быть уверенным, что он не позволит замять дело Листера, если оно… — Удовольствие, получаемое Дейнджерфилдом от своей психологической проницательности, невольно обнаружило себя. Он быстро остановился.

— И это переполнило чашу, — бросил Квитмен. — Из-за ваших дьявольских методов его убили.

Обвинение ничуть не взволновало Дейнджерфилда. Он смаковал эффект своих слов.

— Напротив, ваше присутствие здесь доказывает, что мы приложили весьма серьезные усилия, чтобы избавить вас обоих от катастрофы.

Квитмен задумался над его словами.

— Вы сообщили Хейтеру о том, что я работаю на Стрейнджа?

— Вы спрашиваете, насколько я понимаю, кто дал санкцию на проверку мисс Сейер?

— Да. Хотя бы.

— Это самодеятельность Хейтера. Со мной не консультировались, я получил информацию из других источников. Стрейндж беспокоил Хейтера. Естественно, он подозревал и вас. Насколько я понимаю, известная вам беседа подтвердила уже установленные факты.

— Вы про Олдершот? — осведомился Квитмен, и еще один фрагмент картинки-загадки лег на свое место.

— Вы были слишком легкомысленны, если можно так выразиться, — парировал Дейнджерфилд. — Это лишь один из сигналов.

— Но тот самый, — быстро нашелся Квитмен, — который вы рады были обсудить с Аланом Дженксом в клубе незадолго до рождества.

Дейнджерфилд пристально смотрел на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы