Читаем В те грозные годы полностью

14 января войска 1-го Белорусского фронта вновь перешли в наступление. Прорвав оборону противника за Вислой в районах магнушевского и пулавского плацдармов, они с боями продвигались вперед, на запад. На четвертый день наступательной операции была освобождена столица Польши — Варшава. За ее освобождение вместе с советскими войсками мужественно и самоотверженно сражались части и соединения 1-й армии Войска Польского под командованием генерала С. Г. Поплавского.

Мы ждали, что к участию в наступлении будет привлечена и 3-я ударная армия. Но она по-прежнему оставалась в резерве командующего фронтом. Правда, вскоре ее командованию было дано указание срочно готовить войска к маршу в район города Быдгощ.

Этот марш продолжался без малого две недели и завершился лишь в конце января. Части и соединения армии двигались главным образом через небольшие села и деревни, по возможности минуя города. Польские крестьяне повсеместно встречали наших воинов тепло и дружелюбно. Охотно слушали доклады и беседы о Советском Союзе, о героических свершениях Красной Армии, проводившиеся во многих населенных пунктах пропагандистами и агитаторами полит-органов. Устраиваемые специально для поляков киносеансы советских фильмов, а также музыкальные вечера, на которых выступали дивизионные и армейский ансамбли песни и пляски, как правило, привлекали местных жителей того или иного села, деревни.

Здесь хочется особо подчеркнуть, что во время марша поляки оказывали посильную помощь нашим войскам.

Вспоминается такой случай. В одном недавно освобожденном от фашистских оккупантов селе управление, штаб и политотдел армии остановились на отдых. Я зашел к командарму, расположившемуся в небольшом, но довольно опрятном деревянном доме. Во время нашей беседы адъютант доложил генералу Н. П. Симоняку, что пришел хозяин дома и просит разрешения обратиться к «главному начальнику».

— Зовите его, — сказал Николай Павлович.

В комнату вошел крестьянин средних лет, низко поклонился. Хотел что-то сказать, но сразу не смог. Слова словно застряли у него в горле. Наконец все-таки вымолвил:

— Спасибо вам, пан генерал! — и сразу же повернулся, чтобы уйти.

— Куда же вы? — остановил его командарм. — Дом-то ваш. Это я должен благодарить вас за оказанное гостеприимство.

Крестьянин растерянно развел руками:

— Дом мой, это верно, но почти пять лет он принадлежал немецкому колонисту. Ни я сам, ни члены моей семьи не смели заходить сюда. Жили в землянке на подворье, батрачили на немца. Теперь вот он сбежал…

— Ну и хорошо, что сбежал. Возвращайтесь домой. Все тут теперь ваше, — успокоил крестьянина Н. П. Симоняк.

Утром я вновь увидел вчерашнего посетителя. Он сидел на повозке, запряженной парой лошадей. Спросил его:

— Куда это вы собрались?

— Хочу помочь Красной Армии в перевозке боеприпасов.

— А лошади чьи?

— Немец не успел увести с собой. Выходит, теперь мои.

Почти сто километров он вез на своей повозке боеприпасы. Домой вернулся только после того, как доставил их на место. И таких случаев было немало.

Беседуя с местными жителями, наши лекторы, пропагандисты и агитаторы убеждались в том, какой невыносимо тяжелой была жизнь поляков во время немецко-фашистской оккупации. Им рассказывали о зверствах гитлеровцев на польской земле. Эти факты затем широко использовались в воспитательной работе среди бойцов и сержантов, что вызывало у них еще большую ненависть к врагу.

В этом плане нашими пропагандистами была составлена справка по населенному пункту Клодов и Клодовской волости.

Когда в 1939 году волость была оккупирована гитлеровцами, все лучшие земли забрали восемь немецких колонистов-помещиков. Значительная часть местных крестьян была выселена в так называемое «генерал-губернаторство». Доставшиеся в течение пяти лет батрачили в немецких поместьях — фольварках. За малейшее неповиновение поляков зверски избивали, а нередко и расстреливали без суда. Школы в волости закрыли. В Клодове действовали только две из них, но там учились лишь дети колонистов. Польские же ребятишки в течение всей оккупации были лишены возможности посещать занятия. Оккупанты запрещали местным жителям петь народные песни, заходить в клодовский парк и многое другое. За нарушение любого из таких «правил» клодовцам грозило жестокое избиение, а то и пуля.

Подобные справки мы составляли и по другим волостям, а затем размножали и рассылали в войска в качестве пособий для агитаторов. Обором и обобщением такого рода материалов занимались не только работники поарма, но и политорганы соединений.

За период марша наши взаимоотношения с поляками еще более окрепли, стали по-настоящему дружескими.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже