Читаем В тебе моя душа полностью

Поженить Джейка и его дочь Лили было навязчивой идеей его жены и Мань Синмей чуть ли не с того дня, как родилась Лили. Ему нравилась мысль, что хотя бы через дочь он сможет породниться с Синмей. Тем более, сама Лили, кажется, тоже горела этой идеей. Джейк был красавцем, высоким, статным. К тому же, хорошо образован. Очень богат. Любая семья была бы рада отдать свою дочь за такого. Так чего же ему не хотеть брака между их детьми? С другой стороны, Ма понимал Джейка, его нежелание жениться на девушке, которую ему выбрала мать. Ведь он тоже женился на матери Лили не по любви. И что вышло из этого брака? С виду, все хорошо, но он точно знал, что его жена несчастлива. Да и сам он не был счастлив. С утра до ночи работа, потом друзья и рестораны. Множество любовниц. Да, он любил Мань Синмей, но женщин у него было много. Может, если бы она не устроила их жизнь в виде свиданий исключительно по пятницам, а была бы с ним, когда он того хотел, он и не стал бы ходить к другим женщинам. Но он был любвеобильным мужчиной, поэтому и женщин было много. А жена? К ней он не прикасался много-много лет. Как она жила? Были ли у неё любовники? Ему это было мало интересно. Главное, что все внешние приличия соблюдены так, что комар и носа не подточит. Сын Мань Синмей был выгодной партией для его Лили, но Ма знал, что если этот брак состоится, то дочь его счастливой не будет. Станет жить либо также тихо, как и её мать, снося измены и попойки мужа, либо начнёт устраивать скандалы, а это тоже ни к чему хорошему привести не могло. Однако Мань Синмей хотела этого брака, а ей он не мог отказать ни в чем. Да и кто мог?

Выпроводив любовника за дверь, Мань Синмей сменила постельное бельё и отправилась в душ. Она терлась мочалкой под обжигающе горячей водой с таким остервенением, будто хотела содрать с себя кожу. Ее отношение к господину Ма было непонятно даже ей самой. Всю неделю она и не вспоминала о нем, но стоило наступить пятнице и Мань Синмей начинала томиться в ожидании вечера. Когда он наконец-то приходил, она не давала ему вымолвить ни слова, прыгала на него, срывая одежду. Вся ее внешняя холодность исчезала в эти минуты, и она уже не принадлежала себе. Но как только половой акт заканчивался (она не могла называть их совокупления никак иначе), Мань Синмей бегом отправлялась в душ, смывая с себя запах этого мужчины, который теперь становился ей отвратителен. Она возвращалась в спальню. Как правило, любовник к тому времени засыпал, а если нет, то курил, лёжа в кровати. Её кровати! Это она ненавидела больше всего в нем. Когда Ма, разомлев, разваливался на ее простынях и дымил своим отвратительным табаком. Потом она выгоняла его. Сразу же меняла белье на постели и снова шла в душ, где проводила битый час. Мань Синмей считала господина Ма своей единственной слабостью. Столько лет, а она никак не могла закончить эти отношения. Ей нравилась та дикая страсть, которую он будил в ее холодной натуре, но именно за это она его и ненавидела. С отцом Джейка все было не так. Она никогда не испытывала к тому ничего, кроме снисходительности в начале и презрения потом, когда родился сын. Замуж она вышла за Ли Сунлиня, потому что, помотавшись по Шанхаю, Пекину и другим городам, так ничего и не получила, несмотря на все амбиции. Большие города были переполнены такими, как она, деревенщинами без образования. К тому же, Мань Синмей была с юга Китая. Маленького росточка, с тёмной, загоревший под жарким южным солнцем кожей, ничем не примечательными чертами лица. С такой внешностью она могла рассчитывать только на самую чёрную работу. Однако у неё были молодость и море энергии. Оказавшись в Даляне и получив работу в отеле Ли Сунлиня, она поняла, что это, пожалуй, ее первый и последний настоящий шанс зацепиться и выползти из грязи. Ли Сунлинь был человеком покладистым, спокойным, его легко было обвести вокруг пальца. Она не знала, полюбил ли он ее тогда, но они быстро поженились. Она терпела мужа в постели, не испытывая к нему особого отвращения. Однако и страсти она тоже не чувствовала. А после рождения сына Мань Синмей вообще перестала подпускать его к себе. Ли Сунлинь, хоть и был разочарован, но противиться не стал. С Ма было труднее. По молодости он настаивал на постоянных встречах, надеясь, что их отношения станут более регулярными. Он был безумно влюблён в её холодность, которая исчезала в их редкие минуты страсти. Именно потому, что ему удавалось срывать с неё ледяную маску, она и не хотела подпускать его ближе. Мужчинам не было места в ее жизни. Да, она создала свой бизнес благодаря тому первому отелю, что был у Ли Сунлиня. Но это был всего лишь толчок, импульс. Все остальное она сделала сама. А потому ни один представитель сильного пола не имел права на существование в ее мире. Ха! Сильный пол! Да что они знали о настоящей силе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература