Читаем В теле лузера. Том 1 и 2 полностью

Надо понять что дальше делать. На занятия я идти не готов, да и Эльфину сейчас лучше воздержаться. А хотя… Думаю, сейчас бы к Долорес сходить, руку показать. Заодно настроение себе подниму, а то день сегодня совсем не задался. А дальше, пускай Эльфин сам и решает. Это его жизнь. Я конечно насоздавал ему приключений, но и процесс обучения как проблемы решать, тоже не стоит на месте.

— Так, Эльфин. Давай закрепим урок, — произнёс я, привалившись спиной к стене и глядя на результаты трудов полуэльфа. — Рукой эрков бить в челюсть не стоит. В лоб и другие части головы наверное тоже, хотя удар пяткой в нос получился мастерский. Я к чему это, надеюсь ты не сломал руку. Понял меня?

Один импульс.

— И в школе, лучше никого не добивать. Одно дело ты их поколотил, и совсем другое, если сделаешь их инвалидами или вовсе убьёшь. Ты ведь такого не хочешь?

Два импульса.

— Хорошо. Сейчас пойдём к мисс Долорес, нужно твою руку показать.

* * *

На таймере оставалось ещё семь минут. Жаль конечно что я без цветов, или ещё какого-то подарочка. Женщинам нужно оказывать знаки внимания.

Ну что поделаешь, я если честно не планировал к ней сегодня. Просто забыл обо всём.

— Эльфин, — перед тем как постучать в дверь, произнёс я. — Запомни, женщины любят знаки внимания. В следующий раз перед школой, хотя бы конфеты купи. Понял.

Одни импульс.

— Вот, молодец.

Я чувствовал что Эльфин хочет что-то спросить, но не разбираться же сейчас, у меня и так времени нет.

Я постучал в дверь и услышав отклик, вошёл:

— Добрый день, мисс Долорес, — произнёс я, улыбаясь во все тридцать два.

— Здравствуйте, мистер Томпсон, — ответила девушка. Она сидела на стуле и заполняла какой-то отчёт. Поприветствовав меня, она снова вернулась к заполнению. — Что вас беспокоит на этот раз.

— Да, всё так же, сердце, — ответил я, — ну и руку сильно ушиб.

— Снова споткнулись? — спросила она со скепсисом в голосе.

— Именно так. — ответил я.

— Я порой забываю, что вы полуэльф. Вы будто обычный человек или эрк. — посмотрела она снова на меня. — Вот только очень неуклюжий, судя по вашим рассказам. Показывайте, что там у вас стряслось.

Я подошёл к ней, демонстрируя довольно сильно опухшую руку.

Она начала ощупывать кисть, едва не заставив меня заорать.

— Пальцами можете шевелить? — спросила она.

— Вроде да, — ответил я.

Она поднялась и подойдя к одному из шкафов, взяла с полки небольшой предмет. При ближайшем рассмотрении, это оказалось круглое стёклышко в металлической оправе.

— Кстати, как самочувствие мисс Гарди? — спросил я.

Да уж. Лучше бы я молчал. Вместо ответа, лицо девушки, и без того серьёзное, и вовсе превратилось в неподвижную маску.

Долорес вернулась на место, и взяв мою руку в свою ладонь, прислонила стёклышко к глазу, на манер монокля.

— Вам идёт, — с улыбкой произнёс я.

Девушка никак не отреагировала. Да уж, она похоже совсем не в настроении.

Ну ладно, не хочет общаться и ладно. Я ведь мужчина. Нужно просто сохранять одну линию поведения и не сдаваться. Настойчивость города берёт, что уж говорить про холодные сердца красавиц.

Спустя секунду, она, снова поднявшись, положила стёклышко на место, после чего заключила:

— Перелома у вас нет, просто ушиб, хоть и довольно сильный. Судя по всему вы подрались, наверное мне стоит уведомить директора, — холодным тоном произнесла она.

— Долорес, — произнес я, добавляя в голос твёрдости и заглянув ей в глаза. — Я могу сказать вам правду, что приключилось. Но я хотел бы попросить вас не придавать это огласке.

Не меняя выражения лица, она взглянула на меня, видимо ожидая ответа.

— Вы пообещаете, что это останется между нами? — спросил я.

— Я не могу вам ничего обещать, но вы можете попробовать. — непреклонным тоном произнесла она.

Я пожал плечами:

— Кто-то из семейства Гринланд, заплатил двум эркам, чтобы они меня избили. Я защищался. Но я не хотел бы создавать вокруг себя еще большую шумиху и создавать ещё больше проблем тем эркам.

Наконец-то восковая маска начала напоминать лицо. Глаза девушки округлились. Она глубоко вздохнула на миг отведя глаза в сторону. На её щеках появился румянец.

— Мисс Долорес. Да я не эрк, но мне достаётся от эльфов не меньше. Мне очень жаль мисс Гарди, и я искренне переживаю за её самочувствие. И уж поверьте, что бы вы про меня не думали, я точно не заносчивый эльф, ни во что не ставящий жизнь окружающих.

Ну да, если учесть то что я, да и Эльфин тоже, творили в последние несколько дней… Но да ладно.

— А те эрки?..

— Они в порядке. Я из вырубил, но они скоро придут в себя и пойдут дальше учиться.

По крайней мере надеюсь.

Девушка оглядела меня с ног до головы, затем порывисто поднялась и направилась к одному из шкафов.

— Только и можете что пользоваться своей магией, — проворчала она себе под нос. — У меня нет магии, — соврал я. По крайней мере, против тех ребят Эльфин ведь её не использовал. — Просто я умею драться. Я совершенно не держу зла на тех эрков, — ага, зато Эльфин их чуть не забил молотком. — Я правда понимаю ваши чувства, но я вам не враг. Мисс Долорес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбитый Эльф

Похожие книги