— Я поясню. Всё дело в Градире и запущенном прогрессе, который невозможно остановить, ибо слишком много людей и производственных мощностей задействовано ныне. Чем это вам грозит? Всё кроется в простых вопросах. Как быстро летают ваши магические шары? Быстрее пневматической пули? Мощнее снаряда паровой пушки? Магический резерв против механизмов? А что будет, когда по чертежам Шатура всё же начнут ваять летательные аппараты? А я, кстати, видел схемы, вполне годные идеи. Долетят ведь спокойно даже сюда. Наверное, вы не совсем поняли о чём речь. Не исключено, что у Шатура есть последователи, которые только и жаждут наведаться в ваш некогда вечный монолитный дворец в облаках. И не просто, как обвиняемые, а как всадники на железных драконах с паровыми пушками в задницах. Они с удовольствием раздолбают всё здесь для восстановления их версии баланса на Вита. Как вам такой поворот? А то вы тут предъявляете мне, что через двадцать лет появится мой сын с рогами суккуба, ушами фелиса, двумя хвостами и крыльями гарпии, и захватит весь мир. Дожить вам до такого ещё надо.
Остановился отдышаться, ибо разволновался всё же. Да и малость перегнул палку. Потому что завёлся.
Присутствующие, походу в шоке. Конечно, больше половины это морды тупее некуда, но думаю, общую идею уловили.
— Жаль, но должен признать, что время работает против вас, — говорю дальше, устремляя теперь взгляд только на Сиригра. — Однако есть простой выход из ситуации… Вам всего — то нужно захватить Градир. Даже не так, скорее тихо и без шума взять его под свой контроль, чтобы регулировать эти процессы. Вот только вам, ведь что — то мешает.
— Защитные купола, — озвучивает Сиригр!
На этот раз щадящим, я бы сказал, снисходительным тоном. Но всё равно потряхивает!
— Если снимите все обвинения, я уберу его, — заявляю уверено.
— Ты не сможешь, — отвечает глава Дома уверенно ещё и с усмешкой.
Зал тоже начинается посмеиваться, мол, что за идиот.
— Ну как сказать, — ухмыляюсь в ответ.
— Слишком уверенный, — бросает Сиригр надменно. — Снять заклинание теперь не по силам никому, даже мне. Шатур оставил хорошее наследие и защиту своим последователям. Если это всё, что ты хотел сказать…
— Даю своё слово! — Выкрикиваю в отчаянии, перебивая могущественного мага.
— Вот как? — Посмеивается Сиригр. — Чего же стоит твоё слово, мальчишка?
Молнии заиграли над его башкой активнее, похоже, угрожая меня испепелить. Но я собираю мысли в кучу из последних сил и отвечаю уверенно:
— Шатур здесь только потому, что я своё слово сдержал.
Чуть — чуть не успел договорить! Из Сиригра выросла шаровая молния. Бах! И он исчез. В глазу, как бельмо бело — жёлтый круг, внутри которого зарябившее чёрточками тонкое чёрное тело. Мдя, похоже, я единственный, кто не догадался взгляд увести перед его исчезновением. Судьи — то, которые тоже к нему лицом, опустили головы в стол. И до сих пор жмутся.
Секунд пять длится в зале замешательство.
— Что ж, уводите, — раздаётся впервые от женщины судьи с тяжёлым выдохом. — Обвиняемый ожидайте решения.
Глава 34
Глава 34. Прощанье
Я даже до камеры дойти не успел, меня рвануло в первом же переходе нечто мощное, как куклу, раскидав сопровождение, и затянуло в омут сверкающий, словно алмазной крошкой, ещё и жёлто — голубыми молниями переплело в кокон. И всё это за пару — тройку секунд!
И очутился я в кабинете Шатура. В том самом месте, откуда меня и дёрнули. На ногах устоять не смог, ибо мышцы от разрядов электричества ослабели вдруг. Рухнул, как подкошенный, на задницу.
Кряхтя и воя, перетерпел судороги в ногах и поднялся!
Из окон свет бьёт. В Градире утро.
Вскоре убеждаюсь, что на всех трёх этажах никого нет, и, похоже, не было, судя по тому, что рюкзак мой так и лежит на полу.
С дерьмовой мыслью о том, что слив Шатура, я теперь солью и Градир, иду к сейфу, затаив дыхание.
Пароль подходит. И теперь мне становится грустно, когда отворяю тяжёлую дверку внезапно ослабевшей рукой.
Мне кажется, что у него был грандиозный план. Ещё бы немного, и Магистрат бы пал. Но не Сиригр, слишком непредсказуемая сила. Хотя, вероятно, старый пройдоха знал и его слабости.
Мы оба с Земли, и оба боремся. Но разница наша в том, что он предвкушал Чёрный сезон, а я страшусь его.
В сейфе всё аккуратно сложено по полочкам. Ценные бумаги, купюры в пачках высокого номинала, коллекционные монеты, драгоценные камни, ювелирка в подарочных коробочках, шесть ветхих сборников стихов с Земли, завёрнутых в обложки и убранных каждый в свой защитный льняной мешочек.
Наградной пистолет «Тульский Токарев» в коробке на красном бархате, выполненный из золота, на чёрном боковине ручки объёмный цветной советский герб: серп и молот. Плашка с патронами, семнадцать штук и восемь пустующих гнёзд. Заряжен.
Хм, походу, заслуженным офицером ещё Светского союза он был.
Красная папка с дневником Беринга в твёрдом переплёте, где всё на русском языке, там же карта Плато с отметками вчетверо сложена.