Читаем В тени полностью

— И вы ему что-нибудь сказали?

— Он ведь даже не назвал себя, поэтому я и сказала: «Хорошенько не знаю». Он поблагодарил меня, пообещал зайти ещё и ушёл.

«Правильно вела себя старуха», — подумал Тасиро. Он чувствовал, как невидимые руки всё теснее смыкаются вокруг него. Тасиро внутренне собрался.

Позавтракав, он отправился в свою студию, где так долго не был.

— С возвращением, — как всегда, радушно приветствовал его Кидзаки.

— Ничего за это время не случилось?

— Раза два или три звонили по телефону.

— Кто? — забеспокоился Тасиро, вспомнив рассказ соседки.

— Человек по фамилии Мияо.

— Мияо? — Это имя ничего не говорило Тасиро. — Что он сказал?

— Спрашивал, когда сэнсэй вернётся и куда уехал. О себе сказал, что он ваш знакомый.

— Ты ему сообщил, где я?

— Не сообщил. Ведь вы предупреждали меня перед отъездом.

— Молодец.

Но кто же это был? Этот человек и домой приходил, и в студию звонил…

— Ну ладно, мне надо идти. Сегодня, наверно, больше не вернусь, — сказал Тасиро. — Но если тут что-нибудь произойдёт, дай мне знать.

— Понятно.

Тасиро отдал Кидзаки указания по работе и вышел из студии. Он направился в редакцию, но не газеты Р., в другое место, где работал один приятель Тасиро.

— Редкий гость! — воскликнул приятель, спустившись в проходную к Тасиро.

— У меня к тебе просьба.

— В чем дело?

— Я бы хотел ознакомиться с кое-какими справочными материалами.

— Посторонних в справочный отдел не пускают, это запрещено. Скажи мне, что тебе нужно, и я вынесу этот материал.

— Речь идёт вот о чём. — Тасиро взял клочок бумаги и что-то набросал на нём.

— Да, большая предстоит работа! — засмеялся ни о чём не подозревавший газетчик.

Тасиро ждал у справочного отдела. Вскоре оттуда вышел его приятель.

— Знаешь, я никак не могу разобраться. Так что уж ладно, заходи, — сказал тот. — Сотрудник справочного отдела разрешил.

— Ну, спасибо.

Они зашли. Помещение, тесно уставленное книжными шкафами, напоминало библиотеку. Учитывая то, что Тасиро рекомендовал свой же работник, ему была предоставлена полная свобода действий. Он принялся листать толстые биографические справочники и другие материалы о деятельности различных фирм. На это ушло довольно много времени. Сотрудники отдела начали расходиться, и наконец в комнате осталась только одна женщина. Тасиро зачитался очередным томом, когда она тихо подошла к нему.

— Мы, вообще-то, уже заканчиваем, — робко сказала она.

— Извините. — Он захлопнул книгу.

Наступили сумерки. Время Тасиро потратил не зря. Его сомнения отчасти разрешились. Тасиро решил позвонить Кидзаки. В студии всё было спокойно.

Низко висели облака, отражая неоновые огни города. Пошёл дождь.

Тасиро брёл под дождём, погруженный в размышления о том, что ему удалось выяснить.

— Тасиро-кун, — позвал его кто-то из толпы. Это был Хисано. — Ты весь промок. О чём это ты размышляешь? — засмеялся Хисано, пристроившись рядом. — Я два раза окликнул тебя, но ты даже не услышал.

— Извини, задумался как-то.

— А что, не выпить ли нам хоть чайку? Давай отдохнём немного.

Они заглянули в первое подвернувшееся кафе.

— Ну что? Я вижу, ты совсем забросил работу? — спросил Хисано со смехом.

— Верно. Что-то я совсем закис.

— Врёшь! — сказал Хисано. — Я думаю, ты всё ещё расследуешь то дело. Я тебе тут как-то звонил — ты, наверно, снова ездил в Синано?

— Как? Ты мне звонил? — Это было неожиданно для Тасиро.

— Да, звонил, — с рассеянным видом ответил Хисано.

— Вот как? Ну, извини, мне не передавали.

— Забыли, значит. Ну как там в Синано? Всё то же?

— Всё то же.

— А ты неутомим, — похвалил Хисано приятеля.

— Ты тоже был весьма неутомим, когда пропала хозяйка «Эльмы».

— Это верно. Но теперь я так занят работой, что поостыл к этому делу, хотя интереса к нему не потерял. Но с тобой, конечно, сравниться не могу. Послушай, если ты не против, расскажи о своей поездке в Синано. В который уже раз ты туда ездил. Наверно, это было интересно?

Но Тасиро даже приятелю не хотел сейчас ничего рассказывать. Он решил сам сначала во всём разобраться. К тому же кое-что добавляли к его размышлениям и новые данные, полученные в справочном отделе газеты.

— Прости, я вспомнил, что у меня срочное дело, — вдруг сказал Тасиро.

— Ты уходишь?

Настроение у Тасиро было смурное. Хисано, видимо, угадал это и сказал, что и ему нужно отправляться по делам.

— Ну, ещё встретимся, — сказал Хисано, помахав на прощание рукой, и скрылся в толпе.

Тасиро остался один. Делать ему сегодня было нечего.

Тасиро уже давно обдумывал одну идею, но ничего дельного придумать пока не мог. Это мучило его. Именно поэтому он и расстался с Хисано.

Тасиро гулял в одиночестве. На многолюдной Гиндза он чувствовал себя как на пустынной провинциальной улочке. По временам ему казалось, что вокруг никого нет. Мимо него бешено мчались машины, ослепляя фарами. Но Тасиро казалось, будто какая-то стена отделяет его от этого мира. Совсем незаметно он дошёл до станции Токио.

Тасиро вышел на перрон. Здесь, как всегда, было оживлённо. Он отрешённо глядел на суету, царившую вокруг.

ПОГОНЯ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже