Весь день я думал о том, что ты сказал мне — что я создал безопасное место для других, чтобы обезопасить самого себя. Глубоко в душе ты, наверное, понимаешь, что это не так, или поймёшь это однажды. Я надеюсь на это. Но ты заставил меня задуматься, когда я начал считать безопасность своей главной целью, а не справедливость. Вместо отваги. Если жертвуешь ей ради безопасности, то что ты теряешь?
Предоставлять безопасное место тем мутантам, с которыми плохо обращались, необходимо, но недостаточно. Работа с Эммой принесла положительные результаты, но чего мы бы могли достичь, не согласись я на её условия? Сколько жизней я мог бы спасти? Ты был прав, тыкая меня лицом в цену сотрудничества. Я больше не хочу задавать себе эти вопросы. Ты изменил направление моих действий. К лучшему.
Куда бы ты ни пошёл после этого, Эрик, тебе никогда не будет недоставать отваги. Силы. Твоё намерение — это часть тебя, это чернила в твоей коже, сталь в твоей душе. Я надеюсь, ты никогда не потеряешь свой путь. Я рад, что знал тебя, даже такое короткое время.
И если тебе когда-нибудь понадобится вернуться — или если ты просто захочешь, возможно, просто навестить, когда-нибудь, когда ты простишь меня — тебе всегда здесь будут рады. Я надеюсь, мы станем больше, чем просто безопасным местом, но пока здесь безопасно, пока есть ресурсы — они и твои в том числе.
Я буду скучать по тебе больше, чем ты можешь представить.
Чарльз
Эрик водил пальцами по последнему предложению снова и снова. Он подумал о данной ему карте мести Шоу. Сел на край кровати и вспомнил удивление, с которым, проснувшись, обнаружил себя на кровати, а не на бетонном полу.
Безопасность или отвага.
========== Часть 6 ==========
Комментарий к
прошу прощения за задержку и спасибо всем, кто комментировал
Эрик чувствовал наступление сумерек по мере того, как мрак вокруг него становился темнее. В особняке было тихо; кто-то ушёл после обеда неизвестно зачем. Он знал, что путь будет чист, и никто не стоит у него на пути.
Мужчина вышел в коридор. Нашёл путь, используя металл и память, до нужной двери, а затем открыл её.
Возможно, стоило постучать. Чарльз уже был в кровати. Он поднялся — сел, возможно — но эхо его голоса не было у Эрика в голове. Видимо, Ксавьер исполнял просьбу — не влезать в его голову.
Поэтому Эрик начал:
— Шоу… Я убью его однажды. Но я не хочу, чтобы мою дорогу отследили к этому месту. Если я сделаю это в скором времени, Эмма поймёт и предаст всех ради собственной безопасности. Ты это понял, конечно. Ты хотел сделать только лучше. Спасибо за это.
Чарльз поднялся с кровати: пружины ослабли, и послышались шаги. Он встал прямо напротив Эрика, так близко, что можно было уловить его дыхание. Затем он взял его руку — Леншерр рвано вдохнул, — положил её себе на шею.
И сказал:
— Прощай, Эрик.
Звук был ужасный. Слабый и скрипучий, больше похожий на некое имитирование человеческой речи, чем на неё саму. Эрик отчётливей ощущал вибрации, чем слышал голос. И из-за искажённого дрожащего звука можно было догадаться, что боль была страшной. Но это всё, что осталось у Чарльза.
— Я не ухожу, — прошептал он. — Не сегодня. Может, не уйду ещё долго. Или никогда. Чарльз, я не ухожу. Пойми, это… — он сглотнул, — это не уступка.
Под «этим» он имел в виду то, как прикоснулся к Чарльзу.
Кончики пальцев коснулись его волос, прямо над ушами. Медленно, осторожно Эрик нащупал лицо Чарльза и начал изучать его. Большим пальцем он очертил линию тёмных бровей, другим — проследил ровную линию носа. Небритые щёки царапали ладони. Всё, что он чувствовал, он сопоставлял с тем лицом, что видел в зеркале: это Чарльз, впервые открытый ему полностью.
Одной рукой он зачесал мягкие волосы назад и сжал их в ладони, нащупывая губы. Когда он коснулся их, Чарльз слегка приоткрыл рот. Эрик вздохнул.
Шатким голосом он сказал:
— Я делаю это не потому, что ты поменял взгляд на вещи. И это не то, что я прошу взамен на то, чтобы остаться.
Чарльз мотнул головой.
— Пожалуйста, поговори со мной. Мне не стоило затыкать тебя. Это нечестно.
Рука Чарльза накрыла его руку, и Эрик всё понял. Так Чарльз говорил, что это только их личное. Но всё ещё ни слова в его разуме.
Главное, он понял, что всё в порядке. Чарльз заговорит, когда будет готов. Возможно, сейчас им не нужны слова.
Эрик продолжил изучать: обвёл подбородок, шею. Оказалось, что на Чарльзе не было ни верхней части пижамы, ни майки, потому что руки Эрика провели по голой коже его плеч. Затем ниже, вдоль рёбер, дыхание Чарльза было сбито — он чувствовал, как грудь вздымается под его пальцами.
Эрик его обнял, и тот ответил на объятие, обхватив его талию, но оставив Леншерру право исследовать. Эрик сравнил себя с телом Чарльза: выше, крупнее, сильнее, но в низкорослом мужчине была сталь, жёсткость, которую не стоило недооценивать.