Читаем В тихом омуте черти водятся (ЛП) полностью

«Видимо, виноват всё-таки этот долбаный кризис среднего возраста», — подумал он, решительно отодвинув посторонние мысли.

К тому времени, как Нотт добрался до кабинета, все думы его снова сосредоточились на расследуемом деле. Комната оперативников была пуста, и он пошёл сразу в кабинет, надеясь найти на рабочем столе хоть какие-нибудь полезные сведения. Но там лежала только записка от Энтони, сообщавшего, что он напал на какой-то след, вернётся к девяти часам и всё доложит. Чувствуя разочарование и сильную усталость, Тео рухнул на стул и положил голову на руки, прижимаясь лбом к прохладной поверхности стола.

Звук тихих шагов заставил его поднять голову. В дверях кабинета стояла Гермиона Грейнджер, вглядываясь в него полными беспокойства и сочувствия карими глазами.

— С тобой всё в порядке? — спросила она, входя в комнату и приближаясь.

— Почему ты здесь? — Нотт не потрудился даже ответить на вопрос.

— Сожалею о Пэнси, — сказала она, показывая, что тоже может играть в эту игру и не отвечать на заданные вопросы.

— Почему ты здесь, Гермиона? — ещё раз поинтересовался Теодор, поднимаясь из-за стола, взмахом руки запирая дверь кабинета, а вторым ставя защитные и заглушающие чары. — Кабинеты Поттера и его авроров находятся совсем близко, тебе это прекрасно известно. Они могли видеть, как ты заходишь сюда. Не боишься испортить репутацию, Гермиона? — продолжил он, шагая к ней.

— Нет, — тень улыбки коснулась пухлых губ снова, пока она двигалась навстречу. — У меня безупречная репутация уже целых двадцать лет. Думаю, я была бы даже рада запятнать её ради разнообразия. Как думаешь, ты мог бы помочь девушке с решением этой проблемы, Тео?

Гермиона остановилась посередине комнаты. Не дойдя до неё всего несколько дюймов, Теодор замер. Он не заметил, когда воздух от напряжения, окутывавшего их, стал гуще и тяжелей, затрудняя дыхание, однако уловил, что у Гермионы, видимо, начались аналогичные проблемы, потому что грудь её вздымалась тяжело и неровно. Она шагнула ближе и подняла лицо. Тео обратил внимание, что она сегодня без каблуков и кажется ещё ниже ростом. Упёршись взглядом в её губы, он сделал последнюю попытку остановить безумие, всё сильней затягивающее их в воронку страсти.

— Ты не должна быть здесь, — его губы коснулись высокого лба, изящного разлёта бровей.

— Не должна, — послушно согласилась Гермиона и подняла лицо ещё выше.

— Мы не должны этого делать, — выдохнул он, позволяя себе легко скользнуть по её векам, шелковистым, словно лепестки цветка.

— Не должны, — эхом отозвалась она и зарылась пальцами в его волосы.

Тео коснулся, наконец, мягких губ и, услышав в ответ тихий стон, чуть было не позволил инстинктам взять верх. Усадив Гермиону на стол, он целовал сладкий рот, ищущий его с тем же отчаянным голодом, наслаждался каждым дюймом нежной кожи, которого касался. Положив руку на талию, а вторую – на затылок, он притянул её ближе и тут же почувствовал, как тонкие пальцы ещё крепче вцепляются в волосы. Балансируя на грани самообладания, Теодор удостоверился, что не преступил черту. Прижимая Гермиону к груди, он мысленно пообещал не допускать вольностей.

«Только несколько поцелуев», — уговаривал он сам себя.

Но даже эти несколько поцелуев переросли в неистовую битву губ и языков.

Отчаянным усилием он заставил себя остановиться, когда почувствовал, что желание медленно, но верно затмевает голос разума. Нет. Он не мог этого допустить.

— Не здесь… — хрипло выдохнул Нотт между поцелуями. — Не сейчас… Завтра я пришлю сову… Если ты не передумаешь… если всё ещё будешь хотеть этого… я отведу тебя в свою квартиру…

Он покрыл раскрасневшееся лицо Гермионы рваными, жгучими поцелуями и с мучительным стоном отстранился, вынуждая её разжать пальцы и освободить его волосы. Последнее, что он смог себе позволить — легко прикоснуться губами к тёплым ладоням, а затем отпустил их, отодвигаясь ещё дальше.

— А сейчас ты должна уйти.

Теодор отошёл к окну, стараясь, чтобы пространство между ними стало как можно шире. На минуту комнату окутала тишина, а затем послышались лёгкие шаги.

— Хорошо, тогда до завтра, — прошептала Гермиона, щекоча его ухо тёплым дыханием и невесомо целуя в уголок губ.

Не поворачиваясь, чтобы не поддаться соблазну, Тео снял защитные заклинания, и она ушла. Только звук шагов тихим эхом проводил её до дверей.

«Тогда до завтра», — повторил он про себя.

Полчаса спустя Нотт вышел из камина в гостиной Малфой-мэнора. Спокойное, хладнокровное выражение его лица не выдавало ни малейших следов страстной встречи, что состоялась совсем недавно.

========== Глава третья ==========

— Драко, — громко окликнул Теодор, направляясь вглубь поместья.

— Я в кабинете, — послышался приглушённый расстоянием голос.

Легко передвигаясь в лабиринте коридоров, Тео прислушался к эху шагов, которое, многократно отражаясь от стен, увешанных картинами, и высоких лепных потолков, заполнило уши привычным гулом.

«Ах, Мэнор, Мэнор…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука