Читаем В тихом омуте черти водятся (ЛП) полностью

Несколько секунд — и ширинка расстёгнута, ещё мгновение — Тео, дрожа от нетерпения, вошёл в жаркую плоть и застонал: Гермиона была чертовски мокрой. Крепко обняв, поймал сладкие губы своими и мощно двинул бёдрами, до упора загоняя член внутрь тесного, влажного, жаждущего лона… А затем они двигались требовательно и ненасытно, стонали, ругались. Вместе. Словно в горячечном бреду Тео входил и входил в неё — жадно, властно, быстро, одержимый только одной мыслью — быть в ней, слиться в единое целое…

— Тео, — простонала она хрипло.

И в следующую же секунду они кончили, судорожно содрогаясь в сладких, исступлённых муках оргазма. Обессиленный Теодор рухнул на грудь Гермионы, а она обвилась вокруг него, всё ещё трепеща и крепко прижимая сильное тело к своей влажной от пота, солоноватой коже, из последних сил стараясь удержать его на ней… в ней…

Теодор не знал, сколько прошло минут в безмятежном расслабленном блаженстве, как вдруг внезапная вспышка света заставила его распахнуть от удивления глаза. Перед ним материализовался туманный силуэт, принявший форму английского бульдога, в котором Тео узнал патронус Стивена. Раздался голос старшего следователя:

— Мы в Святого Мунго. Энтони ранен.

========== Глава шестая ==========

Теодор не знал, сколько прошло минут в безмятежном расслабленном блаженстве, как вдруг внезапная вспышка света заставила его распахнуть от удивления глаза. Перед ним материализовался туманный силуэт, принявший форму английского бульдога, в котором Тео узнал патронус Стивена. Раздался голос старшего следователя:

— Мы в Святого Мунго. Энтони ранен.

***

Поначалу Теодор почти поддался нестерпимому желанию закрыть глаза, ещё крепче обнять успокаивающе тёплую Гермиону и просто проигнорировать проклятую реальность, которая в очередной раз ворвалась и разрушила невероятно прекрасный момент его жизни.

— Вот же чёрт! — пробормотал он, нехотя выскальзывая из нежных объятий и выпрямляясь.

По прошествии нескольких секунд в голове его уже кружилась тьма-тьмущая возможных сценариев того, что могло произойти с Энтони. Подкреплённое богатым опытом воображение выдавало варианты один за другим. Глубоко погружённый в раздумья, Тео, механически натянув и поправив одежду, шагнул к двери, одновременно снимая охранные заклинания.

И уже у самого порога услышал хрипловатый шёпот:

— Подожди, — заставивший остановиться и замереть на месте.

«Блин! Гермиона!»

Ошарашенный тягостной новостью, Теодор совсем упустил из виду, что в кабинете находится кто-то ещё, кроме него. Он медленно обернулся, ругая себя за то, что забыл о ней, и готовясь к тому, что сейчас на него обрушится шквал негодования. Ведь, если на минутку задуматься, именно он притащил Гермиону в свой кабинет, как одержимый, овладел ею на столе, а затем, спустя всего несколько минут, благополучно забыв о ней, попытался уйти без единого слова.

Однако, что удивительно, в её карих глазах не обнаружилось и тени неодобрения или гнева! Всё ещё взъерошенная и раскрасневшаяся, она смотрела с неподдельным беспокойством.

— Тебе нужна помощь, Тео? Может, мне стоит пойти с тобой в Мунго? Я могу поговорить с Соней, — предложила она, вскакивая со стола и пытаясь застегнуть порванную рубашку.

«Вот она, прежняя Грейнджер, снова, как в школе, готовая броситься на любую амбразуру… Словно и не было всех этих промелькнувших в одночасье лет».

Усилием воли Нотт подавил циничный смешок, комом застрявший в горле.

— Нет.

Он отрицательно качнул головой, пристально наблюдая за тем, как быстрые пальцы просовывают перламутровые пуговички в петли, ловко скрывая следы, которые он имел наглость оставить на её коже. Его мгновенно накрыла необъяснимая волна раздражения, и, не сдержавшись, Теодор грубо рявкнул:

— Сделай мне одолжение, Грейнджер, держись, на хрен, от всего этого подальше!

Развернувшись, он уже коснулся пальцами дверной ручки, когда внезапно услышал за спиной тихий вздох и замер. Зарычав, он с невнятным проклятьем повернулся и двинулся в сторону застывшей в середине комнаты Гермионы. В два шага Нотт достиг её и обхватил тонкое лицо ладонями. Поглаживая припухшую нижнюю губу большим пальцем, повторил уже гораздо мягче:

— Пожалуйста, Гермиона… Тебя это не касается…

Прижавшись к ней мимолётным поцелуем, Теодор вышел из кабинета. Закрывая за собой дверь (чтобы позволить Гермионе привести себя в порядок), он ещё успел услышать прозвучавшее вслед напутствие:

— Пришли Патронуса, если я понадоблюсь, Тео.

Никого по пути не встретив, он торопливо промаршировал до ближайшей мужской уборной. Оказавшись внутри, Нотт лихорадочно поспешил к раковине и открыл кран. Бормоча невнятные, бессвязные ругательства, подождал, пока из крана не полилась ледяная вода, и заехал кулаком в собственное отражение в зеркале. А потом, чтобы успокоиться, плескал в лицо водой, пока пальцы от холода не потеряли чувствительность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука