Читаем В тихом омуте... полностью

– Да, пожалуй, они сойдут с ума, услышав, что произошло вчерашней ночью.

– Думаю, так и будет.

– Ты расскажешь им об этом? – словно проверяя ее, спросил Марчелло.

Джуди дерзко взглянула на него.

– Я должна это сделать. Чтобы объяснить, зачем я вернусь сюда на суд.

– Но ты не скажешь, что тебя попытались изнасиловать?

– Я просто не смогу, – отчаянно произнесла она. – Сомневаюсь, что я вообще кому-нибудь об этом расскажу. Разве только в суде. Но не детям.

– Ты пытаешься оградить их от всего этого, не так ли?

– Видишь ли, я их мать, а они оба еще слишком юны, и…

– Да ты и сама еще юна, – лукаво произнес испанец, глядя в ее голубые глаза.

Краска сильнее залила лицо Джуди, и она почувствовала легкое раздражение.

– Я вовсе не юна. Мне сорок.

– Тебя все еще мучают воспоминания о последнем дне рождения? – усмехнулся он. – Неужели ты не понимаешь, что у твоего возраста есть свои преимущества? Женщина сорока лет находится на своей сексуальной вершине. Молоденькие девчонки не знают, как наслаждаться сексом, они слишком неопытны и даже не подозревают о потенциале своих тел. Не умеют доставить величайшее удовольствие ни себе, ни мужчине. Любви нужно время, ты же знаешь это. А если ее торопить, она станет похожа на еду, которую быстро заглатываешь и теряешь половину удовольствия. Молодые обычно слишком спешат. У них не хватает терпения или уверенности в себе, чтобы заниматься любовью медленно, чтобы заставить ее длиться долго. А женщина твоего возраста…

– Ой, перестань! – воскликнула Джуди внезапно осевшим голосом. От его слов кровь бросилась ей в голову и дыхание участилось. – Я – женщина среднего возраста и прекрасно сознаю это. У меня взрослая дочь. Когда мы выходим с ней куда-нибудь вместе, мужчины смотрят на нее, не на меня. Так что не нужно болтать чепуху о мужчинах, которые предпочитают пожилых женщин.

– На нее смотрят молодые мужчины ее возраста. Совершенно естественно! Юноши обычно чувствуют себя слишком неуверенно, боятся, что их отвергнут, если они попытаются флиртовать с женщиной постарше. Посмотри в зеркало, Джуди, вместо того чтобы уныло твердить о своей старости. Ты очень привлекательная. Готов держать пари, что в двадцать в тебе было меньше шарма. У тебя есть стиль, ты прекрасно одеваешься, знаешь, что тебе идет, и не стараешься слепо следовать моде. О, ради бога, ты же знаешь, о чем я говорю. – Марчелло нетерпеливо пошевелился. Его глаза бросали вызов. – Перестань быть одержимой собственным возрастом!

– Когда-то и тебе исполнится сорок. Посмотрим, что ты скажешь тогда, – бросила ему Джуди.

Он громко рассмеялся.

– Могу тебе сказать сейчас. Я не буду постоянно повторять себе, что слишком стар, чтобы быть с женщиной. – Его глаза искрились весельем и лукавством.

Джуди судорожно соображала, что ответить.

– Ну конечно, жизнь подыгрывает в пользу мужчин. Они и в восемьдесят не считают себя слишком старыми.

Марчелло расхохотался до слез.

– А что, они должны это делать? – Он вытер глаза белоснежным платком и сменил тему: – А теперь слушай. Ты же не можешь оставаться взаперти целыми днями, не так ли? Это будет очень скучно. А сегодня день обещает быть замечательным. Предлагаю тебе поехать со мной в горы. На дорогах там немного транспорта. Ты могла бы подышать свежим воздухом и увидеть новые места без толп туристов.

Он был прав. Не очень-то весело просидеть остаток отпуска в номере. Но и мысль, что целый день придется провести с ним наедине, пугала. Она боялась не его, а своих чувств. Когда ее тело пылало, разум отказывал ей, низ живота наливался тяжестью.

– Нет, я не могу, – сказала Джуди, бросив тоскливый взгляд на голубое небо за окном.

– Не глупи, – сухо произнес Марчелло. – Что ты будешь делать целый день? Просто сидеть и размышлять? Выйди на свежий воздух и дай своему уму новую пищу для раздумий. Поехали, Джуди. Я не приму отказа.

– Ты пытаешься заставить меня, – сказала она, глядя ему в глаза и высоко подняв подбородок.

Джуди увидела, как его глаза сузились, а лицо словно окаменело. Марчелло понял скрытый смысл ее слов, знал, что она имела в виду нечто большее, чем отказ от поездки.

– Я собираюсь позагорать на балконе и отдохнуть несколько дней. Как только заживут мои синяки, полечу домой, – добавила она, направляясь к двери. Джуди открыла ее и сказала: – Приятной поездки, Марчелло.

Он застыл с каменным лицом. Джуди взглянула в его глаза. Они были словно пылающие угли, прикрытые пеплом. Женщина почувствовала внезапную боль и отвернулась. Марчелло злился. Она искренне сожалела, что все так получилось, ведь вовсе не хотела обидеть мужчину, который ей нравился, слишком нравился. Но с самого первого мгновения словно стена выросла между ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы